Compare Translations for Luke 16:6

Luke 16:6 BBE
And he said, A hundred measures of oil. And he said, Take your account straight away and put down fifty.
Read Luke 16 BBE  |  Read Luke 16:6 BBE in parallel  
Luke 16:6 ESV
He said, 'A hundred measures of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
Read Luke 16 ESV  |  Read Luke 16:6 ESV in parallel  
Luke 16:6 GW
"The debtor replied, 'Eight hundred gallons of olive oil.' "The manager told him, 'Take my master's ledger. Quick! Sit down, and write "four hundred!"'
Read Luke 16 GW  |  Read Luke 16:6 GW in parallel  
Luke 16:6 KJV
And he said , An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Read Luke 16 KJV  |  Read Luke 16:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Luke 16:6 NRS
He answered, "A hundred jugs of olive oil.' He said to him, "Take your bill, sit down quickly, and make it fifty.'
Read Luke 16 NRS  |  Read Luke 16:6 NRS in parallel  
Luke 16:6 ASV
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.
Read Luke 16 ASV  |  Read Luke 16:6 ASV in parallel  
Luke 16:6 CJB
`Eight hundred gallons of olive oil,' he replied. `Take your note back,' he told him. `Now, quickly! Sit down and write one for four hundred!'
Read Luke 16 CJB  |  Read Luke 16:6 CJB in parallel  
Luke 16:6 RHE
But he said: An hundred barrels of oil. And he said to him: Take thy bill and sit down quickly and write fifty.
Read Luke 16 RHE  |  Read Luke 16:6 RHE in parallel  
Luke 16:6 ELB
Der aber sprach: Hundert Bath Öl. Und er sprach zu ihm: Nimm deinen Schuldbrief und setze dich flugs hin und schreibe fünfzig.
Read Luke 16 ELB  |  Read Luke 16:6 ELB in parallel  
Luke 16:6 GDB
Quanto devi al mio signore? Ed egli disse: Cento bati d’olio. Ed egli gli disse: Prendi la tua scritta, e siedi, e scrivine prestamente cinquanta.
Read Luke 16 GDB  |  Read Luke 16:6 GDB in parallel  
Luke 16:6 GNT
"One hundred barrels of olive oil,' he answered. "Here is your account,' the manager told him; "sit down and write fifty.'
Read Luke 16 GNT  |  Read Luke 16:6 GNT in parallel  
Luke 16:6 HNV
He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
Read Luke 16 HNV  |  Read Luke 16:6 HNV in parallel  
Luke 16:6 CSB
" 'A hundred measures of oil,' he said. " 'Take your invoice,' he told him, 'sit down quickly, and write 50.'
Read Luke 16 CSB  |  Read Luke 16:6 CSB in parallel  
Luke 16:6 BLA
Y él dijo: "Cien barriles de aceite." Y le dijo: "Toma tu factura, siéntate pronto y escribe cincuenta."
Read Luke 16 BLA  |  Read Luke 16:6 BLA in parallel  
Luke 16:6 RVR
Y él dijo: Cien barriles de aceite. Y le dijo: Toma tu obligación, y siéntate presto, y escribe cincuenta.
Read Luke 16 RVR  |  Read Luke 16:6 RVR in parallel  
Luke 16:6 LEB
And he said, 'A hundred measures of olive oil.' So he said to him, 'Take your promissory note and sit down quickly [and] write fifty.'
Read Luke 16 LEB  |  Read Luke 16:6 LEB in parallel  
Luke 16:6 LSG
Cent mesures d'huile, répondit-il. Et il lui dit: Prends ton billet, assieds-toi vite, et écris cinquante.
Read Luke 16 LSG  |  Read Luke 16:6 LSG in parallel  
Luke 16:6 LUT
Er sprach: Hundert Tonnen Öl. Und er sprach zu ihm: Nimm deinen Brief, setze dich und schreib flugs fünfzig.
Read Luke 16 LUT  |  Read Luke 16:6 LUT in parallel  
Luke 16:6 NAS
"And he said, 'A hundred measures of oil.' And he said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
Read Luke 16 NAS  |  Read Luke 16:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Luke 16:6 NCV
He answered, 'Eight hundred gallons of olive oil.' The manager said to him, 'Take your bill, sit down quickly, and write four hundred gallons.'
Read Luke 16 NCV  |  Read Luke 16:6 NCV in parallel  
Luke 16:6 NIRV
" 'I owe 800 gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him, 'Take your bill. Sit down quickly and change it to 400 gallons.'
Read Luke 16 NIRV  |  Read Luke 16:6 NIRV in parallel  
Luke 16:6 NIV
" 'Eight hundred gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him, 'Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred.'
Read Luke 16 NIV  |  Read Luke 16:6 NIV in parallel  
Luke 16:6 NKJV
And he said, 'A hundred measures of oil.' So he said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
Read Luke 16 NKJV  |  Read Luke 16:6 NKJV in parallel  
Luke 16:6 NLT
The man replied, 'I owe him eight hundred gallons of olive oil.' So the manager told him, 'Tear up that bill and write another one for four hundred gallons. '
Read Luke 16 NLT  |  Read Luke 16:6 NLT in parallel  
Luke 16:6 OST
Il répondit: Cent mesures d'huile. Et l'économe lui dit: Reprends ton billet; assieds-toi, et écris-en promptement un autre de cinquante.
Read Luke 16 OST  |  Read Luke 16:6 OST in parallel  
Luke 16:6 RSV
He said, 'A hundred measures of oil.' And he said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
Read Luke 16 RSV  |  Read Luke 16:6 RSV in parallel  
Luke 16:6 RIV
Quanto devi al mio padrone? Quello rispose: Cento bati d’olio. Egli disse: Prendi la tua scritta, siedi, e scrivi presto: Cinquanta.
Read Luke 16 RIV  |  Read Luke 16:6 RIV in parallel  
Luke 16:6 SEV
Y él dijo: Cien batos de aceite. Y le dijo: Toma tu obligación, y siéntate presto, y escribe cincuenta.
Read Luke 16 SEV  |  Read Luke 16:6 SEV in parallel  
Luke 16:6 SVV
En hij zeide: Honderd vaten olie. En hij zeide tot hem: Neem uw handschrift, en nederzittende, schrijf haastelijk vijftig.
Read Luke 16 SVV  |  Read Luke 16:6 SVV in parallel  
Luke 16:6 DBY
And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.
Read Luke 16 DBY  |  Read Luke 16:6 DBY in parallel  
Luke 16:6 VUL
at ille dixit centum cados olei dixitque illi accipe cautionem tuam et sede cito scribe quinquaginta
Read Luke 16 VUL  |  Read Luke 16:6 VUL in parallel  
Luke 16:6 MSG
"He replied, 'A hundred jugs of olive oil.' "The manager said, 'Here, take your bill, sit down here - quick now - write fifty.'
Read Luke 16 MSG  |  Read Luke 16:6 MSG in parallel  
Luke 16:6 WBT
And he said, A hundred measures of oil. And he said to him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Read Luke 16 WBT  |  Read Luke 16:6 WBT in parallel  
Luke 16:6 TMB
And he said, `A hundred measures of oil.' And he said to him, `Take thy bill, and sit down quickly and write fifty.'
Read Luke 16 TMB  |  Read Luke 16:6 TMB in parallel  
Luke 16:6 TNIV
" 'Nine hundred gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him, 'Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred and fifty.'
Read Luke 16 TNIV  |  Read Luke 16:6 TNIV in parallel  
Luke 16:6 WNT
"`A hundred firkins of oil,' he replied. "`Here is your account,' said the steward: `sit down quickly and change it into fifty firkins.'
Read Luke 16 WNT  |  Read Luke 16:6 WNT in parallel  
Luke 16:6 WEB
He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
Read Luke 16 WEB  |  Read Luke 16:6 WEB in parallel  
Luke 16:6 WYC
And he said, An hundred barrows of oil. And he said to him, Take thy caution [Take thy caution, or obligation], and sit soon, and write fifty.
Read Luke 16 WYC  |  Read Luke 16:6 WYC in parallel  
Luke 16:6 YLT
and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.
Read Luke 16 YLT  |  Read Luke 16:6 YLT in parallel  

Luke 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

The parable of the unjust steward. (1-12) Christ reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees. (13-18) The rich man and Lazarus. (19-31)

Verses 1-12 Whatever we have, the property of it is God's; we have only the use of it, according to the direction of our great Lord, and for his honour. This steward wasted his lord's goods. And we are all liable to the same charge; we have not made due improvement of what God has trusted us with. The steward cannot deny it; he must make up his accounts, and be gone. This may teach us that death will come, and deprive us of the opportunities we now have. The steward will make friends of his lord's debtors or tenants, by striking off a considerable part of their debt to his lord. The lord referred to in this parable commended not the fraud, but the policy of the steward. In that respect alone is it so noticed. Worldly men, in the choice of their object, are foolish; but in their activity, and perseverance, they are often wiser than believers. The unjust steward is not set before us as an example in cheating his master, or to justify any dishonesty, but to point out the careful ways of worldly men. It would be well if the children of light would learn wisdom from the men of the world, and would as earnestly pursue their better object. The true riches signify spiritual blessings; and if a man spends upon himself, or hoards up what God has trusted to him, as to outward things, what evidence can he have, that he is an heir of God through Christ? The riches of this world are deceitful and uncertain. Let us be convinced that those are truly rich, and very rich, who are rich in faith, and rich toward God, rich in Christ, in the promises; let us then lay up our treasure in heaven, and expect our portion from thence.

Verses 13-18 To this parable our Lord added a solemn warning. Ye cannot serve God and the world, so divided are the two interests. When our Lord spoke thus, the covetous Pharisees treated his instructions with contempt. But he warned them, that what they contended for as the law, was a wresting of its meaning: this our Lord showed in a case respecting divorce. There are many covetous sticklers for the forms of godliness, who are the bitterest enemies to its power, and try to set others against the truth.

Verses 19-31 Here the spiritual things are represented, in a description of the different state of good and bad, in this world and in the other. We are not told that the rich man got his estate by fraud, or oppression; but Christ shows, that a man may have a great deal of the wealth, pomp, and pleasure of this world, yet perish for ever under God's wrath and curse. The sin of this rich man was his providing for himself only. Here is a godly man, and one that will hereafter be happy for ever, in the depth of adversity and distress. It is often the lot of some of the dearest of God's saints and servants to be greatly afflicted in this world. We are not told that the rich man did him any harm, but we do not find that he had any care for him. Here is the different condition of this godly poor man, and this wicked rich man, at and after death. The rich man in hell lifted up his eyes, being in torment. It is not probable that there are discourses between glorified saints and damned sinners, but this dialogue shows the hopeless misery and fruitless desires, to which condemned spirits are brought. There is a day coming, when those who now hate and despise the people of God, would gladly receive kindness from them. But the damned in hell shall not have the least abatement of their torment. Sinners are now called upon to remember; but they do not, they will not, they find ways to avoid it. As wicked people have good things only in this life, and at death are for ever separated from all good, so godly people have evil things only in this life, and at death they are for ever put from them. In this world, blessed be God, there is no gulf between a state of nature and grace, we may pass from sin to God; but if we die in our sins, there is no coming out. The rich man had five brethren, and would have them stopped in their sinful course; their coming to that place of torment, would make his misery the worse, who had helped to show them the way thither. How many would now desire to recall or to undo what they have written or done! Those who would make the rich man's praying to Abraham justify praying to saints departed, go far to seek for proofs, when the mistake of a damned sinner is all they can find for an example. And surely there is no encouragement to follow the example, when all his prayers were made in vain. A messenger from the dead could say no more than what is said in the Scriptures. The same strength of corruption that breaks through the convictions of the written word, would triumph over a witness from the dead. Let us seek to the law and to the testimony, ( isaiah 8:19 isaiah 8:20 ) , for that is the ( 2 Peter. 1:19 ) Circumstances in every age show that no terrors, or arguments, can give true repentance without the special grace of God renewing the sinner's heart.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use