Luke 16:6

6 " 'I owe 800 gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him, 'Take your bill. Sit down quickly and change it to 400 gallons.'

Luke 16:6 Meaning and Commentary

Luke 16:6

And he said an hundred measures of oil
Or "baths of oil", the same quantity as in ( Ezra 7:22 ) where Aben Ezra F9 calls them, (twdm) , "measures", as we do here; and Jarchi F11 observes, that they were, (twxnm lwlbl) , "to mingle with the meal, or flour offerings"; which illustrates the above observation, that they were for the temple service; and the bath was the measure of oil, as the ephah was of wheat F12; and they were both of the same quantity, ( Ezekiel 45:11 ) . According to Godwin F13 it held four gallons and a half; so that a hundred of them contained four hundred and fifty gallons; though some make the measure much larger. Some say the "bath" held six gallons, one pottle, and half a pint; and others, seven gallons, two quarts, and half a pint; and others, nine gallons, and three quarts.

Take thy bill,
or "writing"; which showed the bargain made for so many measures; and which acknowledged the receipt of them, and promised payment:

and sit down quickly;
for his case required haste;

and write fifty;
just half; that it might appear he had bought but fifty, and was accountable for no more.


FOOTNOTES:

F9 In Ezr. vii. 22.
F11 In ib.
F12 Kimchi in Ezek. xlv. 14.
F13 Moses & Aaron, l. 6. c. 9.

Luke 16:6 In-Context

4 I know what I'm going to do. I'll do something so that when I lose my job here, people will welcome me into their houses.'
5 "So he called in each person who owed his master something. He asked the first one, 'How much do you owe my master?'
6 " 'I owe 800 gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him, 'Take your bill. Sit down quickly and change it to 400 gallons.'
7 "Then he asked the second one, 'And how much do you owe?' " 'I owe 1,000 bushels of wheat,' he replied. "The manager told him, 'Take your bill and change it to 800 bushels.'
8 "The manager had not been honest. But the master praised him for being clever. The people of this world are clever in dealing with those who are like themselves. They are more clever than God's people.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.