66
When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said,
66
When it was morning, the religious leaders of the people and the high priests and scholars all got together and brought him before their High Council.
66
When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying,
66
At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and the teachers of the law, met together, and Jesus was led before them.
66
At daybreak all the elders of the people assembled, including the leading priests and the teachers of religious law. Jesus was led before this high council,
66
And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying,
66
And when it was day, the rulers of the people came together, with the chief priests and the scribes, and they took him before their Sanhedrin, saying,
66
And when it was day, the elderhood of the people, both [the] chief priests and scribes, were gathered together, and led him into their council, saying,
66
In the morning the council of the people's leaders, the chief priests and the scribes, gathered together. They brought Jesus in front of their highest court and asked him,
66
As soon as it was day, the assembly of the Zakenim of the people was gathered together, both chief Kohanim and Sofrim, and they led him away into their council, saying,
66
And as soon as it was day, the elders of the people and the princes of the priests and the scribes came together and led him into their council, saying,
66
When day came, the council of the older leaders of the people, both the leading priests and the teachers of the law, came together and led Jesus to their highest court.
66
And as soon as it was day, the ancients of the people and the chief priests and scribes came together. And they brought him into their council saying: If thou be the Christ, tell us.
66
When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away to their council, and they said,
66
When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away to their council, and they said,
66
et ut factus est dies convenerunt seniores plebis et principes sacerdotum et scribae et duxerunt illum in concilium suum dicentes si tu es Christus dic nobis
66
et ut factus est dies convenerunt seniores plebis et principes sacerdotum et scribae et duxerunt illum in concilium suum dicentes si tu es Christus dic nobis
66
As soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,
66
As soon as it was day, the whole body of the Elders, both High Priests and Scribes, assembled. Then He was brought into their Sanhedrin, and they asked Him,
66
And as the day was come, the elder men of the people, and the princes of priests, and the scribes came together, and led him into their council, and said [saying],
66
And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own sanhedrim,