1 Samuel 21:3

3 Hast du nun etwas unter deiner Hand, ein Brot oder fünf, die gib mir in meine Hand, oder was du findest.

1 Samuel 21:3 Meaning and Commentary

1 Samuel 21:3

Now therefore what is under thine hand?
&c.] Meaning, what food had he in his house?

give [me] five [loaves of] bread in mine hand;
to take with him, for him and his servants in such a place:

or what there is present;
or to be found F7 in the tabernacle; if not five loaves, two, or three, or four, or what food soever he had by him.


FOOTNOTES:

F7 (aumnh) "quicquid inveneris", V. L, "inventum", Montanus; "quicquid inventum fuerit", Tigurine version.

1 Samuel 21:3 In-Context

1 David aber kam gen Nobe zum Priester Ahimelech. Und Ahimelech entsetzte sich, da er David entgegenging, und sprach zu ihm: Warum kommst du allein und ist kein Mann mit dir?
2 David sprach zu Ahimelech, dem Priester: Der König hat mir eine Sache befohlen und sprach zu mir: Laß niemand wissen, warum ich dich gesandt habe und was ich dir befohlen habe. Denn ich habe auch meine Leute an den und den Ort beschieden. {~} {~}
3 Hast du nun etwas unter deiner Hand, ein Brot oder fünf, die gib mir in meine Hand, oder was du findest.
4 Der Priester antwortete David und sprach: Ich habe kein gemeines Brot unter meiner Hand, sondern heiliges Brot; wenn sich nur die Leute von Weibern enthalten hätten!
5 David antwortete dem Priester und sprach zu ihm: Es sind die Weiber drei Tage uns versperrt gewesen, da ich auszog, und der Leute Zeug war heilig; ist aber dieser Weg unheilig, so wird er heute geheiligt werden an dem Zeuge.
The Luther Bible is in the public domain.