Compare Translations for Mark 13:24

24 "But in those days, after that tribulation: The sun will be darkened, and the moon will not shed its light;
24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
24 "Following those hard times, Sun will fade out, moon cloud over,
24 "But in those days, after that tribulation, THE SUN WILL BE DARKENED AND THE MOON WILL NOT GIVE ITS LIGHT,
24 “But in those days, following that distress, “ ‘the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
24 “At that time, after the anguish of those days, the sun will be darkened, the moon will give no light,
24 "But in those days, after that suffering, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
24 But in those days, after that time of trouble, the sun will be made dark and the moon will not give her light,
24 “In those days, after the suffering of that time, the sun will become dark, and the moon won't give its light.
24 “In those days, after the suffering of that time, the sun will become dark, and the moon won't give its light.
24 In those days, after that trouble, the sun will grow dark, the moon will stop shining,
24 But in those days, after that distress, the sun shall be darkened and the moon shall not give its light;
24 "In the days after that time of trouble the sun will grow dark, the moon will no longer shine,
24 "In the days after that time of trouble the sun will grow dark, the moon will no longer shine,
24 "Now, after the misery of those days, the sun will turn dark, the moon will not give light,
24 But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give her light,
24 But in those days after that affliction, the sun shall darken, and the moon shall not give her light,
24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened , and the moon shall not give her light,
24 "But in those days, after that tribulation, 'the sun will be darkened and the moon will not give its light,
24 "During the days after this trouble comes, 'the sun will grow dark, and the moon will not give its light.
24 "So in those days there will be terrible suffering. After that, Scripture says, " 'The sun will be darkened. The moon will not shine.
24 "But in those days, after that suffering, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened and the moon shall not give her light.
24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
24 Ἀλλὰ ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις μετὰ τὴν θλῖψιν ἐκείνην ὁ ἥλιος σκοτισθήσεται, καὶ ἡ σελήνη οὐ δώσει τὸ φέγγος αὐτῆς,
24 "But in those days, after that tribulation, `the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
24 "But in those days, after that tribulation, `the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
24 Moreover in thoose dayes after that tribulacio the sunne shall wexe darke and the mone shall not geve her light
24 sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suum
24 sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suum
24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
24 But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give her light,
24 "At that time, however, after that distress, the sun will be darkened and the moon will not shed her light;
24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be made dark, and the moon shall not give her light,
24 `But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Mark 13:24 Commentaries