29
“What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you build tombs for the prophets your ancestors killed, and you decorate the monuments of the godly people your ancestors destroyed.
29
A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you put up buildings for housing the dead bodies of the prophets, and make fair the last resting-places of good men, and say,
29
“How terrible it will be for you legal experts and Pharisees! Hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
29
“How terrible it will be for you legal experts and Pharisees! Hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
29
"How terrible for you, teachers of the Law and Pharisees! You hypocrites! You make fine tombs for the prophets and decorate the monuments of those who lived good lives;
29
"How terrible for you, teachers of the Law and Pharisees! You hypocrites! You make fine tombs for the prophets and decorate the monuments of those who lived good lives;
29
"How horrible it will be for you, scribes and Pharisees! You hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of those who had God's approval.
29
"How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You are hypocrites! You build tombs for the prophets, and you show honor to the graves of those who lived good lives.