Matthew 23

Seven Woes Pronounced on the Scribes and Pharisees

1 Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples,
2 saying, "The scribes and the Pharisees sit on the seat of Moses.
3 Therefore do and observe everything that they tell you, but do not do as {they do}, for they tell [others to do something] and do not do [it themselves].
4 And they tie up heavy burdens and put [them] on people's shoulders, but [they] themselves are not willing with their finger to move them
5 And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long.
6 And they love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues
7 and the greetings in the marketplaces and to be called 'Rabbi' by people.
8 But you are not to be called 'Rabbi,' because one is your teacher, and you are all brothers,
9 And do not call [anyone] your father on earth, for one is your heavenly Father.
10 And do not be called teachers, because one is your teacher, the Christ.
11 And the greatest among you will be your servant.
12 And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
13 "But woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter.
15 "Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you travel around the sea and the dry [land] to make one convert, and when he becomes [one], you make him twice as much a son of hell [as] you [are]!
16 "Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound [by his oath].'
17 Fools and blind [people]! For which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy?
18 And, 'Whoever swears by the altar, it is nothing! But whoever swears by the gift [that is] on it is bound [by his oath].'
19 Blind [people]! For which [is] greater, the gift or the altar that makes the gift holy
20 Therefore the one who swears by the altar swears by it and by everything [that is] on it.
21 And the one who swears by the temple swears by it and by the one who dwells [in] it
22 And the one who swears by heaven swears by the throne of God and by the one who sits on it.
23 "Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you pay a tenth of mint and dill and cumin, and neglect the more important [matters] of the law--justice and mercy and faithfulness! It was necessary to do these [things] {while not neglecting those}.
24 Blind guides who filter out a gnat and swallow a camel!
25 "Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you cleanse the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence!
26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside of it may become clean also.
27 "Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but on the inside are full of the bones of the dead and of everything unclean!
28 In the [same] way, on the outside you also appear righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29 "Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous,
30 and you say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in the blood of the prophets!'
31 Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets!
32 And you--fill up the measure of your fathers!
33 Serpents! Offspring of vipers! How will you escape from the condemnation to hell?
34 For this [reason], behold, I am sending to you prophets and wise men and scribes. [Some] of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and will pursue from town to town,
35 so that upon you will come all the righteous blood shed on the earth from the blood of righteous Abel up to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
36 Truly I say to you, all these [things] will come upon this generation!

The Lament over Jerusalem

37 "Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing!
38 Behold, your house has been left to you desolate
39 For I tell you, you will never see me from now [on] until you say, 'Blessed [is] the one who comes in the name of the Lord!'"

Matthew 23 Commentary

Chapter 23

Jesus reproves the scribes and Pharisees. (1-12) Crimes of the Pharisees. (13-33) The guilt of Jerusalem. (34-39)

Verses 1-12 The scribes and Pharisees explained the law of Moses, and enforced obedience to it. They are charged with hypocrisy in religion. We can only judge according to outward appearance; but God searches the heart. They made phylacteries. These were scrolls of paper or parchment, wherein were written four paragraphs of the law, to be worn on their foreheads and left arms, ( Exodus 13:2-10 , Exodus 13:11-16 , Deuteronomy 6:4-9 , Deuteronomy 11:13-21 ) . They made these phylacteries broad, that they might be thought more zealous for the law than others. God appointed the Jews to make fringes upon their garments, ( Numbers 15:38 ) , to remind them of their being a peculiar people; but the Pharisees made them larger than common, as if they were thereby more religious than others. Pride was the darling, reigning sin of the Pharisees, the sin that most easily beset them, and which our Lord Jesus takes all occasions to speak against. For him that is taught in the word to give respect to him that teaches, is commendable; but for him that teaches, to demand it, to be puffed up with it, is sinful. How much is all this against the spirit of Christianity! The consistent disciple of Christ is pained by being put into chief places. But who that looks around on the visible church, would think this was the spirit required? It is plain that some measure of this antichristian spirit prevails in every religious society, and in every one of our hearts.

Verses 13-33 The scribes and Pharisees were enemies to the gospel of Christ, and therefore to the salvation of the souls of men. It is bad to keep away from Christ ourselves, but worse also to keep others from him. Yet it is no new thing for the show and form of godliness to be made a cloak to the greatest enormities. But dissembled piety will be reckoned double iniquity. They were very busy to turn souls to be of their party. Not for the glory of God and the good of souls, but that they might have the credit and advantage of making converts. Gain being their godliness, by a thousand devices they made religion give way to their worldly interests. They were very strict and precise in smaller matters of the law, but careless and loose in weightier matters. It is not the scrupling a little sin that Christ here reproves; if it be a sin, though but a gnat, it must be strained out; but the doing that, and then swallowing a camel, or, committing a greater sin. While they would seem to be godly, they were neither sober nor righteous. We are really, what we are inwardly. Outward motives may keep the outside clean, while the inside is filthy; but if the heart and spirit be made new, there will be newness of life; here we must begin with ourselves. The righteousness of the scribes and Pharisees was like the ornaments of a grave, or dressing up a dead body, only for show. The deceitfulness of sinners' hearts appears in that they go down the streams of the sins of their own day, while they fancy that they should have opposed the sins of former days. We sometimes think, if we had lived when Christ was upon earth, that we should not have despised and rejected him, as men then did; yet Christ in his Spirit, in his word, in his ministers, is still no better treated. And it is just with God to give those up to their hearts' lusts, who obstinately persist in gratifying them. Christ gives men their true characters.

Verses 34-39 Our Lord declares the miseries the inhabitants of Jerusalem were about to bring upon themselves, but he does not notice the sufferings he was to undergo. A hen gathering her chickens under her wings, is an apt emblem of the Saviour's tender love to those who trust in him, and his faithful care of them. He calls sinners to take refuge under his tender protection, keeps them safe, and nourishes them to eternal life. The present dispersion and unbelief of the Jews, and their future conversion to Christ, were here foretold. Jerusalem and her children had a large share of guilt, and their punishment has been signal. But ere long, deserved vengeance will fall on every church which is Christian in name only. In the mean time the Saviour stands ready to receive all who come to him. There is nothing between sinners and eternal happiness, but their proud and unbelieving unwillingness.

Footnotes 17

  • [a]. Literally "their deeds"
  • [b]. *The words "[others to do something]" are not in the Greek text but are implied
  • [c]. *The words "[it themselves]" are not in the Greek text but are implied
  • [d]. Some manuscripts have "burdens that are heavy and hard to bear"
  • [e]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [f]. Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [g]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [h]. *Here the present tense has been translated as voluntative ("wanting to go in")
  • [i]. The most important Greek manuscripts omit v. 14, "Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you devour widows' houses and for show you pray long prayers! Therefore you will receive the greater condemnation."
  • [j]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [k]. The phrase "[by his oath]" is not in the Greek text but is implied
  • [l]. The phrase "[by his oath]" is not in the Greek text but is implied
  • [m]. Some manuscripts have "But it was necessary"
  • [n]. Literally "and those not to neglect"
  • [o]. Some manuscripts omit "and the dish"
  • [p]. Literally "in the manner in which"
  • [q]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun

Matthew 23 Commentaries

Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.