26
His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
26
"The master was furious. 'That's a terrible way to live! It's criminal to live cautiously like that! If you knew I was after the best, why did you do less than the least?
26
But his lord answered and said to him, 'You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.
26
But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;
26
But his lord in answer said to him, You are a bad and unready servant; if you had knowledge that I get in grain where I did not put seed, and make profits for which I have done no work,
26
“His master replied, ‘You evil and lazy servant! You knew that I harvest grain where I haven't sown and that I gather crops where I haven't spread seed?
26
“His master replied, ‘You evil and lazy servant! You knew that I harvest grain where I haven't sown and that I gather crops where I haven't spread seed?
26
`You wicked, lazy servant!' said his master, `So you knew, did you, that I harvest where I haven't planted? and that I gather where I didn't sow seed?
26
And his lord answering said to him, Wicked and slothful bondman, thou knewest that I reap where I had not sowed, and gather from where I had not scattered;
26
"You bad and lazy servant!' his master said. "You knew, did you, that I reap harvests where I did not plant, and gather crops where I did not scatter seed?
26
"You bad and lazy servant!' his master said. "You knew, did you, that I reap harvests where I did not plant, and gather crops where I did not scatter seed?
26
His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful slave, thou knewest that I reap where I did not sow and gather where I have not scattered;
26
His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed :
26
But his master answered [and] said to him, 'Evil and lazy slave! You knew that I reap where I did not sow and gather from where I did not scatter [seed].
26
The master answered, 'You are a wicked and lazy servant! You say you knew that I harvest things I did not plant and that I gather crops where I did not sow any seed.
26
"His master replied, 'You evil, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not planted? You knew that I gather crops where I have not scattered seed?
26
His lord answered and said unto him, `Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strewed.
26
His lord answered and said unto him, `Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strewed.
26
His lord answered and said to him, [Thou] wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I have not sown, and gather where I have not strewed:
26
His lord answered, and said to him, Evil servant and slow, knewest thou that I reap where I sowed not, and gather together where I spreaded not abroad?
26
`And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!