Compare Translations for Matthew 26:5

5 "Not during the festival," they said, "so there won't be rioting among the people."
5 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."
5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
5 They agreed that it should not be done during Passover Week. "We don't want a riot on our hands," they said.
5 But they were saying, "Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people."
5 “But not during the festival,” they said, “or there may be a riot among the people.”
5 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."
5 “But not during the Passover celebration,” they agreed, “or the people may riot.”
5 But they said, "Not during the festival, or there may be a riot among the people."
5 But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.
5 But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people.
5 But they agreed that it shouldn't happen during the feast so there wouldn't be an uproar among the people.
5 But they agreed that it shouldn't happen during the feast so there wouldn't be an uproar among the people.
5 but they said, "Not during the festival, or the people will riot."
5 but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.
5 "We must not do it during the festival," they said, "or the people will riot."
5 "We must not do it during the festival," they said, "or the people will riot."
5 But they said, "We shouldn't arrest him during the festival, or else there may be a riot among the people."
5 But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
5 But they said , Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
5 But they were saying, "Not during the feast, so that there will not be an uproar among the people."
5 But they said, "We must not do it during the feast, because the people might cause a riot."
5 "But not during the Feast," they said. "The people may stir up trouble."
5 But they said, "Not during the festival, or there may be a riot among the people."
5 But they said: Not on the festival day, lest perhaps there should be a tumult among the people.
5 But they said, "Not during the feast, lest there be a tumult among the people."
5 But they said, "Not during the feast, lest there be a tumult among the people."
5 ἔλεγον δέ · Μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, ἵνα μὴ θόρυβος γένηται ἐν τῷ λαῷ.
5 But they said, "Not on the feast day, lest there be an uproar among the people."
5 But they said, "Not on the feast day, lest there be an uproar among the people."
5 But they sayd not on the holy daye lest eny vproure aryse amonge the people.
5 dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in populo
5 dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in populo
5 But they said, Not on the feast-[day], lest there be an uproar among the people.
5 But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
5 But they said, "Not during the Festival, lest there be a riot among the people."
5 but they said, Not in the holiday [soothly they said, Not in the feast day], lest peradventure noise were made in the people.
5 and they said, `Not in the feast, that there may not be a tumult among the people.'

Matthew 26:5 Commentaries