Compare Translations for Micah 2:6

6 "Stop your preaching," they preach. "They should not preach these things; shame will not overtake us."
6 "Do not preach"--thus they preach-- "one should not preach of such things; disgrace will not overtake us."
6 Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
6 "Don't preach," say the preachers. "Don't preach such stuff. Nothing bad will happen to us.
6 'Do not speak out,' so they speak out. But if they do not speak out concerning these things, Reproaches will not be turned back.
6 “Do not prophesy,” their prophets say. “Do not prophesy about these things; disgrace will not overtake us.”
6 "Do not prattle," you say to those who prophesy. So they shall not prophesy to you; They shall not return insult for insult.
6 “Don’t say such things,” the people respond. “Don’t prophesy like that. Such disasters will never come our way!”
6 "Do not preach"—thus they preach— "one should not preach of such things; disgrace will not overtake us."
6 Prophesy ye not, [thus] they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.
6 Let not words like these be dropped, they say: Shame and the curse will not come to the family of Jacob!
6 "They mustn't preach!" so they preach. "They mustn't preach of such things! Disgrace won't overtake us."
6 "They mustn't preach!" so they preach. "They mustn't preach of such things! Disgrace won't overtake us."
6 "Don't preach!" - thus they preach! "They shouldn't preach about these things. Shame will not overtake us" -
6 Prophesy ye not, they prophesy. If they do not prophesy to these, the ignominy will not depart.
6 The people preach at me and say, "Don't preach at us. Don't preach about all that. God is not going to disgrace us.
6 The people preach at me and say, "Don't preach at us. Don't preach about all that. God is not going to disgrace us.
6 Your prophets say, "Don't prophesy! Don't prophesy such things! Disgrace will never overtake us."
6 "Don't you prophesy!" They prophesy. "Don't prophesy about these things. Disgrace won't overtake us."
6 Do not prophesy, they say to those that prophesy: Do not prophesy unto them that they are to understand shame.
6 Prophesy ye not, say they to them that prophesy : they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
6 "Do not preach!" they are preaching. They should not preach to these; disgrace will not overtake us.
6 The prophets say, "Don't prophesy to us! Don't prophesy about these things! Nothing to make us feel bad will happen!"
6 "Don't prophesy," the people's prophets say. "Don't prophesy about bad things. Nothing shameful is going to happen to us."
6 "Do not preach"—thus they preach— "one should not preach of such things; disgrace will not overtake us."
6 Speak ye not, saying: It shall not drop upon these, confusion shall not take them.
6 "Do not preach" --thus they preach--"one should not preach of such things; disgrace will not overtake us."
6 "Do not preach" --thus they preach--"one should not preach of such things; disgrace will not overtake us."
6 "Prophesy ye not," say they to them that prophesy: "They shall not prophesy to them, that they shall not suffer shame."
6 "Prophesy ye not," say they to them that prophesy: "They shall not prophesy to them, that they shall not suffer shame."
6 ne loquamini loquentes non stillabit super istos non conprehendet confusio
6 ne loquamini loquentes non stillabit super istos non conprehendet confusio
6 Prophesy ye not, [say they to them that] prophesy: they shall not prophesy to them, [that] they shall not take shame.
6 "Don't you prophesy!" They prophesy. "Don't prophesy about these things. Disgrace won't overtake us."
6 A! thou Israel, speak ye not speaking; it shall not drop (a word) on these men, confusion shall not catch, (O! thou Israel, thou saith to me, Speak ye not! ye shall not drop a word upon us, for shame shall not catch us!)
6 Ye do not prophesy -- they do prophesy, They do not prophesy to these, It doth not remove shame.

Micah 2:6 Commentaries