Compare Translations for Micah 3:7

7 Then the seers will be ashamed and the diviners disappointed. They will all cover their mouths because there will be no answer from God.
7 the seers shall be disgraced, and the diviners put to shame; they shall all cover their lips, for there is no answer from God.
7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
7 Visionaries will be confused, experts will be all mixed up. They'll hide behind their reputations and make lame excuses to cover up their God-ignorance."
7 The seers will be ashamed And the diviners will be embarrassed. Indeed, they will all cover their mouths Because there is no answer from God.
7 The seers will be ashamed and the diviners disgraced. They will all cover their faces because there is no answer from God.”
7 So the seers shall be ashamed, And the diviners abashed; Indeed they shall all cover their lips; For there is no answer from God."
7 Then you seers will be put to shame, and you fortune-tellers will be disgraced. And you will cover your faces because there is no answer from God.”
7 the seers shall be disgraced, and the diviners put to shame; they shall all cover their lips, for there is no answer from God.
7 And the seers shall be put to shame, and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
7 And the seers will be shamed, and the readers of the future will be at a loss, all of them covering their lips; for there is no answer from God.
7 Those seeing visions will be ashamed, and the diviners disgraced; they will all cover their upper lips, for there will be no answer from God.
7 Those seeing visions will be ashamed, and the diviners disgraced; they will all cover their upper lips, for there will be no answer from God.
7 The seers will be put to shame, the diviners will be disgraced. They will have to cover their mouths, because there will be no answer from God.
7 And the seers shall be ashamed, and the diviners confounded; and they shall all cover their lips, for there will be no answer of God.
7 Those who predict the future will be disgraced by their failure. They will all be humiliated because God does not answer them.
7 Those who predict the future will be disgraced by their failure. They will all be humiliated because God does not answer them.
7 Seers will be put to shame. Those who practice witchcraft will be disgraced. All of them will cover their faces, because God won't answer them.
7 The seers shall be put to shame, And the diviners confounded. Yes, they shall all cover their lips; For there is no answer from God."
7 Then the prophets shall be ashamed, and the diviners confounded; and they shall all cover their lips because they shall have no answer from God.
7 Then shall the seers be ashamed , and the diviners confounded : yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
7 Then the seers will be disgraced, and those practicing divination will be put to shame. All of them will cover their lips, for there is no reply from God.
7 The seers will be ashamed; the people who see the future will be embarrassed. Yes, all of them will cover their mouths, because there will be no answer from God."
7 You who see visions will be put to shame. You who try to figure out what is going to happen will be dishonored. All of you will cover your faces. I will not answer you."
7 the seers shall be disgraced, and the diviners put to shame; they shall all cover their lips, for there is no answer from God.
7 And they shall be confounded that see visions, and the diviners shall be confounded: and they shall all cover their faces, because there is no answer of God.
7 the seers shall be disgraced, and the diviners put to shame; they shall all cover their lips, for there is no answer from God.
7 the seers shall be disgraced, and the diviners put to shame; they shall all cover their lips, for there is no answer from God.
7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips; for there is no answer from God."
7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips; for there is no answer from God."
7 et confundentur qui vident visiones et confundentur divini et operient vultus suos omnes quia non est responsum Dei
7 et confundentur qui vident visiones et confundentur divini et operient vultus suos omnes quia non est responsum Dei
7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yes, they shall all cover their lips; for [there is] no answer of God.
7 The seers shall be put to shame, And the diviners confounded. Yes, they shall all cover their lips; For there is no answer from God."
7 And they shall be confounded that see visions, and diviners shall be confounded, and all shall cover their cheers, for it is not the answer of God. (And they who see visions shall be shamed, and diviners shall be shamed, and all of them shall cover their faces, for it is not the answer of God.)
7 And ashamed have been the seers, And confounded have been the diviners, And covered their lip have all of them, For their is no answer, O God.

Micah 3:7 Commentaries