Compare Translations for Numbers 16:22

Numbers 16:22 BBE
Then falling down on their faces they said, O God, the God of the spirits of all flesh, because of one man's sin will your wrath be moved against all the people?
Read Numbers 16 BBE  |  Read Numbers 16:22 BBE in parallel  
Numbers 16:22 ELB
Und sie fielen auf ihr Angesicht und sprachen: Gott, du Gott der Geister alles Fleisches! Der eine Mann sündigt, und du solltest über die ganze Gemeinde zürnen?
Read Numbers 16 ELB  |  Read Numbers 16:22 ELB in parallel  
Numbers 16:22 NKJV
Then they fell on their faces, and said, "O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and You be angry with all the congregation?"
Read Numbers 16 NKJV  |  Read Numbers 16:22 NKJV in parallel  
Numbers 16:22 NRS
They fell on their faces, and said, "O God, the God of the spirits of all flesh, shall one person sin and you become angry with the whole congregation?"
Read Numbers 16 NRS  |  Read Numbers 16:22 NRS in parallel  
Numbers 16:22 RSV
And they fell on their faces, and said, "O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be angry with all the congregation?"
Read Numbers 16 RSV  |  Read Numbers 16:22 RSV in parallel  
Numbers 16:22 ASV
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
Read Numbers 16 ASV  |  Read Numbers 16:22 ASV in parallel  
Numbers 16:22 CJB
They fell on their faces and said, "Oh God, God of the spirits of all humankind, if one person sins, are you going to be angry with the entire assembly?"
Read Numbers 16 CJB  |  Read Numbers 16:22 CJB in parallel  
Numbers 16:22 RHE
They fell flat on their face, and said: O most mighty, the God of the spirits of all flesh, for one man’s sin shall thy wrath rage against all?
Read Numbers 16 RHE  |  Read Numbers 16:22 RHE in parallel  
Numbers 16:22 ESV
And they fell on their faces and said, "O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?"
Read Numbers 16 ESV  |  Read Numbers 16:22 ESV in parallel  
Numbers 16:22 GDB
Ma essi, gittatisi in terra sopra la faccia, dissero: O Dio, Dio degli spiriti d’ogni carne, quest’uomo solo avendo peccato, ti adireresti tu contro a tutta la raunanza?
Read Numbers 16 GDB  |  Read Numbers 16:22 GDB in parallel  
Numbers 16:22 GW
Immediately, they bowed with their faces touching the ground and said, "O God, you are the God who gives the breath of life to everyone! If one man sins, will you be angry with the whole community?"
Read Numbers 16 GW  |  Read Numbers 16:22 GW in parallel  
Numbers 16:22 GNT
But Moses and Aaron bowed down with their faces to the ground and said, "O God, you are the source of all life. When one of us sins, do you become angry with the whole community?"
Read Numbers 16 GNT  |  Read Numbers 16:22 GNT in parallel  
Numbers 16:22 HNV
They fell on their faces, and said, God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?
Read Numbers 16 HNV  |  Read Numbers 16:22 HNV in parallel  
Numbers 16:22 CSB
But Moses and Aaron fell facedown and said, "God, God of the spirits of all flesh, when one man sins, will you vent Your wrath on the whole community?"
Read Numbers 16 CSB  |  Read Numbers 16:22 CSB in parallel  
Numbers 16:22 KJV
And they fell upon their faces, and said , O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin , and wilt thou be wroth with all the congregation?
Read Numbers 16 KJV  |  Read Numbers 16:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 16:22 BLA
Pero ellos cayeron sobre sus rostros, y dijeron: Oh Dios, Dios de los espíritus de toda carne, cuando un hombre peque, ¿te enojarás con toda la congregación?
Read Numbers 16 BLA  |  Read Numbers 16:22 BLA in parallel  
Numbers 16:22 RVR
Y ellos se echaron sobre sus rostros, y dijeron: Dios, Dios de los espíritus de toda carne, ¿no es un hombre el que pecó? ¿y airarte has tu contra toda la congregación?
Read Numbers 16 RVR  |  Read Numbers 16:22 RVR in parallel  
Numbers 16:22 LSG
Ils tomb?rent sur leur visage, et dirent: O Dieu, Dieu des esprits de toute chair! un seul homme a p?ch?, et tu t'irriterais contre toute l'assembl?e?
Read Numbers 16 LSG  |  Read Numbers 16:22 LSG in parallel  
Numbers 16:22 LUT
Sie fielen aber auf ihr Angesicht und sprachen: Ach Gott, der du bist ein Gott der Geister alles Fleisches, wenn ein Mann gesündigt hat, willst du darum über die ganze Gemeinde wüten?
Read Numbers 16 LUT  |  Read Numbers 16:22 LUT in parallel  
Numbers 16:22 NAS
But they fell on their faces and said, "O God, God of the spirits of all flesh, when one man sins, will You be angry with the entire congregation ?"
Read Numbers 16 NAS  |  Read Numbers 16:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 16:22 NCV
But Moses and Aaron bowed facedown and cried out, "God, you are the God over the spirits of all people. Please don't be angry with this whole group. Only one man has really sinned."
Read Numbers 16 NCV  |  Read Numbers 16:22 NCV in parallel  
Numbers 16:22 NIRV
But Moses and Aaron fell with their faces to the ground. They cried out, "God, you are the God who creates the spirits of all people. Will you be angry with the whole community when only one man sins?"
Read Numbers 16 NIRV  |  Read Numbers 16:22 NIRV in parallel  
Numbers 16:22 NIV
But Moses and Aaron fell facedown and cried out, "O God, God of the spirits of all mankind, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?"
Read Numbers 16 NIV  |  Read Numbers 16:22 NIV in parallel  
Numbers 16:22 NLT
But Moses and Aaron fell face down on the ground. "O God, the God and source of all life," they pleaded. "Must you be angry with all the people when only one man sins?"
Read Numbers 16 NLT  |  Read Numbers 16:22 NLT in parallel  
Numbers 16:22 OST
Et ils se jetèrent sur leur visage, et dirent: O Dieu, Dieu des esprits de toute chair, un seul homme a péché, et tu t'indignerais contre toute l'assemblée!
Read Numbers 16 OST  |  Read Numbers 16:22 OST in parallel  
Numbers 16:22 RIV
Ma essi, prostratisi con la faccia a terra, dissero: "O Dio, Dio degli spiriti d’ogni carne! Un uomo solo ha peccato, e ti adireresti tu contro tutta la raunanza?"
Read Numbers 16 RIV  |  Read Numbers 16:22 RIV in parallel  
Numbers 16:22 SEV
Y ellos se echaron sobre sus rostros, y dijeron: Dios, Dios de los espíritus de toda carne, ¿no es un varón el que pecó? ¿Y te airarás contra toda la congregación?
Read Numbers 16 SEV  |  Read Numbers 16:22 SEV in parallel  
Numbers 16:22 SVV
Maar zij vielen op hun aangezichten, en zeiden: O God! God der geesten van alle vlees! een enig man zal gezondigd hebben, en zult Gij U over deze ganse vergadering grotelijks vertoornen?
Read Numbers 16 SVV  |  Read Numbers 16:22 SVV in parallel  
Numbers 16:22 DBY
And they fell on their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh! shall *one* man sin, and wilt thou be wroth with the whole assembly?
Read Numbers 16 DBY  |  Read Numbers 16:22 DBY in parallel  
Numbers 16:22 VUL
qui ceciderunt proni in faciem atque dixerunt fortissime Deus spirituum universae carnis num uno peccante contra omnes tua ira desaeviet
Read Numbers 16 VUL  |  Read Numbers 16:22 VUL in parallel  
Numbers 16:22 MSG
They threw themselves on their faces and said, "O God, God of everything living, when one man sins are you going to take it out on the whole community?"
Read Numbers 16 MSG  |  Read Numbers 16:22 MSG in parallel  
Numbers 16:22 WBT
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
Read Numbers 16 WBT  |  Read Numbers 16:22 WBT in parallel  
Numbers 16:22 TMB
And they fell upon their faces, and said, "O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt Thou be wroth with all the congregation?"
Read Numbers 16 TMB  |  Read Numbers 16:22 TMB in parallel  
Numbers 16:22 TNIV
But Moses and Aaron fell facedown and cried out, "O God, God of every human spirit, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?"
Read Numbers 16 TNIV  |  Read Numbers 16:22 TNIV in parallel  
Numbers 16:22 WEB
They fell on their faces, and said, God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?
Read Numbers 16 WEB  |  Read Numbers 16:22 WEB in parallel  
Numbers 16:22 WYC
The which fell down low upon their face(s), and said, Most strong God of the spirits of all flesh, whether thy wrath shall be fierce against all men, for one man sinneth?
Read Numbers 16 WYC  |  Read Numbers 16:22 WYC in parallel  
Numbers 16:22 YLT
and they fall on their faces, and say, `God, God of the spirits of all flesh -- the one man sinneth, and against all the company Thou art wroth!'
Read Numbers 16 YLT  |  Read Numbers 16:22 YLT in parallel  

Numbers 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

The rebellion of Korah, Dathan, and Abiram Korah contends for the priesthood. (1-11) Disobedience of Dathan and Abiram. (12-15) The glory of the Lord appears The intercession of Moses and Aaron. (16-22) The earth swallows up Dathan and Abiram. (23-34) The company of Korah consumed. (35-40) The people murmur A plague sent. (41-50)

Verses 1-11 Pride and ambition occasion a great deal of mischief both in churches and states. The rebels quarrel with the settlement of the priesthood upon Aaron and his family. Small reason they had to boast of the people's purity, or of God's favour, as the people had been so often and so lately polluted with sin, and were now under the marks of God's displeasure. They unjustly charge Moses and Aaron with taking honour to themselves; whereas they were called of God to it. See here, 1. What spirit levellers are of; those who resist the powers God has set over them. 2. What usage they have been serviceable. Moses sought instruction from God. The heart of the wise studies to answer, and asks counsel of God. Moses shows their privileges as Levites, and convicts them of the sin of undervaluing these privileges. It will help to keep us from envying those above us, duly to consider how many there are below us.

Verses 12-15 Moses summoned Dathan and Abiram to bring their complaints; but they would not obey. They bring very false charges against Moses. Those often fall under the heaviest censures, who in truth deserve the highest praise. Moses, though the meekest man, yet, finding God reproached in him, was very wroth; he could not bear to see the people ruining themselves. He appeals to God as to his own integrity. He bade them appear with Aaron next morning, at the time of offering the morning incense. Korah undertook thus to appear. Proud ambitious men, while projecting their own advancement, often hurry on their own shameful fall.

Verses 16-22 The same glory of the Lord that appeared to place Aaron in his office at first, ( Leviticus 9:23 ) , now appeared to confirm him in it; and to confound those who set up against him. Nothing is more terrible to those who are conscious of guilt, than the appearance of the Divine glory. See how dangerous it is to have fellowship with sinners, and to partake with them. Though the people had treacherously deserted them, yet Moses and Aaron approved themselves faithful shepherds of Israel. If others fail in their duty to us, that does not take away the obligations we are under to seek their welfare. Their prayer was a pleading prayer, and it proved a prevailing one.

Verses 23-34 The seventy elders of Israel attend Moses. It is our duty to do what we can to countenance and support lawful authority when it is opposed. And those who would not perish with sinners, must come out from among them, and be separate. It was in answer to the prayer of Moses, that God stirred up the hearts of the congregation to remove for their own safety. Grace to separate from evil-doers is one of the things that accompany salvation. God, in justice, left the rebels to the obstinacy and hardness of their own hearts. Moses, by Divine direction, when all Israel were waiting the event, declares that if the rebels die a common death, he will be content to be called and counted an imposter. As soon as Moses had spoken the word, God caused the earth to open and swallow them all up. The children perished with their parents; in which, though we cannot tell how bad they might be to deserve it, or how good God might be otherwise to them; yet of this we are sure, that Infinite Justice did them no wrong. It was altogether miraculous. God has, when he pleases, strange punishments for the workers of iniquity. It was very significant. Considering how the earth is still in like manner loaded with the weight of man's sins, we have reason to wonder that it does not now sink under its load. The ruin of others should be our warning. Could we, by faith, hear the outcries of those that are gone down to the bottomless pit, we should give more diligence than we do to escape for our lives, lest we also come into their condemnation.

Verses 35-40 A fire went out from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense, while Aaron, who stood with them, was preserved alive. God is jealous of the honour of his own institutions, and will not have them invaded. The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord. The censers are devoted, and, as all devoted things, must be made serviceable to the glory of God. This covering of the altar would remind the children of Israel of this event, that others might hear and fear, and do no more presumptuously. They brought destruction on themselves both in body and soul. Thus all who break the law and neglect the gospel choose and love death.

Verses 41-50 The gaping earth was scarcely closed, before the same sins are again committed, and all these warnings slighted. They called the rebels the people of the Lord; and find fault with Divine justice. The obstinacy of Israel notwithstanding the terrors of God's law, as given on mount Sinai, and the terrors of his judgments, shows how necessary the grace of God is to change men's hearts and lives. Love will do what fear cannot. Moses and Aaron interceded with God for mercy, knowing how great the provocation was. Aaron went, and burned incense between the living and the dead, not to purify the air, but to pacify an offended God. As one tender of the life of every Israelite, Aaron made all possible speed. We must render good for evil. Observe especially, that Aaron was a type of Christ. There is an infection of sin in the world, which only the cross and intercession of Jesus Christ can stay and remove. He enters the defiled and dying camp. He stands between the dead and the living; between the eternal Judge and the souls under condemnation. We must have redemption through His blood, even the remission of sins. We admire the ready devotion of Aaron: shall we not bless and praise the unspeakable grace and love which filled the Saviour's heart, when he placed himself in our stead, and bought us with his life? Greatly indeed hath God commended his love towards us, in that while we were yet sinners, Christ died for us, ( Romans 5:8 ) .

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use