Compare Translations for Numbers 21:7

7 The people then came to Moses and said, "We have sinned by speaking against the Lord and against you. Intercede with the Lord so that He will take the snakes away from us." And Moses interceded for the people.
7 And the people came to Moses and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you. Pray to the LORD, that he take away the serpents from us." So Moses prayed for the people.
7 Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
7 The people came to Moses and said, "We sinned when we spoke out against God and you. Pray to God; ask him to take these snakes from us." Moses prayed for the people.
7 So the people came to Moses and said, "We have sinned, because we have spoken against the LORD and you; intercede with the LORD , that He may remove the serpents from us." And Moses interceded for the people.
7 The people came to Moses and said, “We sinned when we spoke against the LORD and against you. Pray that the LORD will take the snakes away from us.” So Moses prayed for the people.
7 Therefore the people came to Moses, and said, "We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you; pray to the Lord that He take away the serpents from us." So Moses prayed for the people.
7 Then the people came to Moses and cried out, “We have sinned by speaking against the LORD and against you. Pray that the LORD will take away the snakes.” So Moses prayed for the people.
7 The people came to Moses and said, "We have sinned by speaking against the Lord and against you; pray to the Lord to take away the serpents from us." So Moses prayed for the people.
7 And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
7 Then the people came to Moses and said, We have done wrong in crying out against the Lord and against you: make prayer to the Lord to take away the snakes from us. So Moses made prayer for the people.
7 The people went to Moses and said, "We've sinned, for we spoke against the LORD and you. Pray to the LORD so that he will send the snakes away from us." So Moses prayed for the people.
7 The people went to Moses and said, "We've sinned, for we spoke against the LORD and you. Pray to the LORD so that he will send the snakes away from us." So Moses prayed for the people.
7 The people came to Moshe and said, "We sinned by speaking against ADONAI and against you. Pray to ADONAI that he rid us of these snakes." Moshe prayed for the people,
7 And the people came to Moses and said, We have sinned, in that we have spoken against Jehovah, and against thee: pray to Jehovah that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
7 The people came to Moses and said, "We sinned when we spoke against the Lord and against you. Now pray to the Lord to take these snakes away." So Moses prayed for the people.
7 The people came to Moses and said, "We sinned when we spoke against the Lord and against you. Now pray to the Lord to take these snakes away." So Moses prayed for the people.
7 The people came to Moses and said, "We sinned when we criticized the LORD and you. Pray to the LORD so that he will take the snakes away from us." So Moses prayed for the people.
7 The people came to Moshe, and said, We have sinned, because we have spoken against the LORD, and against you; pray to the LORD, that he take away the serpents from us. Moshe prayed for the people.
7 Then the people came to Moses and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD and against thee; pray unto the LORD that he take away these serpents from among us. And Moses prayed for the people.
7 Therefore the people came to Moses, and said , We have sinned , for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
7 The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people.
7 And the people came to Moses and said, We have sinned, for we have spoken against the Lord, and against thee: pray therefore to the Lord, and let him take away the serpent from us.
7 The people came to Moses and said, "We sinned when we grumbled at you and the Lord. Pray that the Lord will take away these snakes." So Moses prayed for the people.
7 The others came to Moses. They said, "We sinned when we spoke against the LORD and against you. Pray that the LORD will take the snakes away from us." So Moses prayed for the people.
7 The people came to Moses and said, "We have sinned by speaking against the Lord and against you; pray to the Lord to take away the serpents from us." So Moses prayed for the people.
7 Upon which they came to Moses, and said; We have sinned, because we have spoken against the Lord and thee: pray that he may take away these serpents from us. And Moses prayed for the people.
7 And the people came to Moses, and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you; pray to the LORD, that he take away the serpents from us." So Moses prayed for the people.
7 And the people came to Moses, and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you; pray to the LORD, that he take away the serpents from us." So Moses prayed for the people.
7 Therefore the people came to Moses and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against thee. Pray unto the LORD, that He take away the serpents from us." And Moses prayed for the people.
7 Therefore the people came to Moses and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against thee. Pray unto the LORD, that He take away the serpents from us." And Moses prayed for the people.
7 And the people came to Moses and sayed: we haue synned for we haue spoken agenst the Lorde and agenst the make intercession to the Lorde that he take awaye the serpentes from us And Moses made intercession for the people.
7 venerunt ad Mosen atque dixerunt peccavimus quia locuti sumus contra Dominum et te ora ut tollat a nobis serpentes oravit Moses pro populo
7 venerunt ad Mosen atque dixerunt peccavimus quia locuti sumus contra Dominum et te ora ut tollat a nobis serpentes oravit Moses pro populo
7 Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray to the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
7 The people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Yahweh, and against you; pray to Yahweh, that he take away the serpents from us. Moses prayed for the people.
7 they came to Moses, and said, We have sinned, for we spake against the Lord, and thee; pray thou (the Lord), that he take away from us the serpents (pray thou to the Lord, that he take these snakes away from us). And Moses prayed for the people;
7 and the people come in unto Moses and say, `We have sinned, for we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, and He doth turn aside from us the serpent;' and Moses prayeth in behalf of the people.

Numbers 21:7 Commentaries