Compare Translations for Numbers 30:8

8 But if her husband prohibits her when he hears [about it], he will cancel her vow that is binding or the rash commitment she herself made, and the Lord will forgive her.
8 But if, on the day that her husband comes to hear of it, he opposes her, then he makes void her vow that was on her, and the thoughtless utterance of her lips by which she bound herself. And the LORD will forgive her.
8 But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.
8 But if her husband intervenes when he hears of it, he cancels the vow or rash promise that binds her. And God will release her.
8 "But if on the day her husband hears of it, he forbids her, then he shall annul her vow which she is under and the rash statement of her lips by which she has bound herself; and the LORD will forgive her.
8 But if her husband forbids her when he hears about it, he nullifies the vow that obligates her or the rash promise by which she obligates herself, and the LORD will release her.
8 But if her husband overrules her on the day that he hears it, he shall make void her vow which she took and what she uttered with her lips, by which she bound herself, and the Lord will release her.
8 But if her husband refuses to accept her vow or impulsive pledge on the day he hears of it, he nullifies her commitments, and the LORD will forgive her.
8 But if, at the time that her husband hears of it, he expresses disapproval to her, then he shall nullify the vow by which she was obligated, or the thoughtless utterance of her lips, by which she bound herself; and the Lord will forgive her.
8 But if her husband disallow her in the day that he heareth it, then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul: and Jehovah will forgive her.
8 But if her husband, hearing of it, makes her take it back, then the oath she made and the undertaking she gave without thought will have no force or effect, and she will have the Lord's forgiveness.
8 But if on the day that her husband hears it he expresses disapproval to her, he can break her solemn promise and the statement by which she bound herself. Then the LORD will forgive her.
8 But if on the day that her husband hears it he expresses disapproval to her, he can break her solemn promise and the statement by which she bound herself. Then the LORD will forgive her.
8 But if her husband expresses his disapproval on the day he hears it, he will void the vow which is on her and the obligation to which she has bound herself; and ADONAI will forgive her.
8 But if her husband prohibit her on the day that he heareth it, and annul her vow which is upon her, and what hath passed her lips, wherewith she hath bound her soul, then Jehovah shall pardon her.
8 But if her husband forbids her to fulfill the vow when he hears about it, she is not required to keep it. The Lord will forgive her.
8 But if her husband forbids her to fulfill the vow when he hears about it, she is not required to keep it. The Lord will forgive her.
8 But if her husband objects when he hears about it, he can cancel the vow or promise she made. The LORD will free her [from this vow or promise].
8 But if her husband disallow her in the day that he hears it, then he shall make void her vow which is on her, and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul: and the LORD will forgive her.
8 But if her husband disallowed her on the day that he heard it, then her vow which she vowed and that which she pronounced with her lips, with which she bound her soul, shall be of no effect, and the LORD shall forgive her.
8 But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect : and the LORD shall forgive her.
8 But if on the day her husband hears [of it], he forbids her, then he will nullify her vow that she is under, and the rash promise of her lips that she bound on herself; and Yahweh will forgive her.
8 and her husband should hear, and hold his peace at her in the day in which he should hear, then thus shall all her vows be binding, and her obligations, which she has contracted upon her soul shall stand.
8 But if her husband hears about it and does not allow it, he cancels her pledge or the careless promise she made. The Lord will free her from keeping it.
8 "But suppose her husband doesn't allow her to keep her promises when he hears about them. Then she doesn't have to do what she promised. She doesn't have to do what she agreed to do without thinking it through. The LORD will set her free.
8 But if, at the time that her husband hears of it, he expresses disapproval to her, then he shall nullify the vow by which she was obligated, or the thoughtless utterance of her lips, by which she bound herself; and the Lord will forgive her.
8 (30-9) But if as soon as he heareth he gainsay it, and make her promises and the words wherewith she had bound her soul of no effect: the Lord will forgive her.
8 But if, on the day that her husband comes to hear of it, he expresses disapproval, then he shall make void her vow which was on her, and the thoughtless utterance of her lips, by which she bound herself; and the LORD will forgive her.
8 But if, on the day that her husband comes to hear of it, he expresses disapproval, then he shall make void her vow which was on her, and the thoughtless utterance of her lips, by which she bound herself; and the LORD will forgive her.
8 But if her husband disallowed her on the day that he heard it, then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips wherewith she bound her soul, of no effect; and the LORD shall forgive her.
8 But if her husband disallowed her on the day that he heard it, then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips wherewith she bound her soul, of no effect; and the LORD shall forgive her.
8 But ad yf hir husbonde forbade her the same daye that he herde it than hath he made hir vowe which she had vppo her of none effecte and that also whiche she pronounsed with hir lippes wherewith she bounde hir soule and the Lorde shall forgeue her.
8 quo die audierit vir et non contradixerit voti rea erit reddet quodcumque promiserat
8 quo die audierit vir et non contradixerit voti rea erit reddet quodcumque promiserat
8 But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make of no effect her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, with which she bound her soul: and the LORD shall forgive her.
8 But if her husband disallow her in the day that he hears it, then he shall make void her vow which is on her, and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul: and Yahweh will forgive her.
8 But if the husband heareth it, and anon against-saith (it), and maketh void all her promises, and (the) words by which she bound her soul, the Lord shall be merciful to her. (But if her husband heareth of it, and at once saith against it, and maketh void all of her promises, or the words with which she bound her soul, then the Lord shall be merciful to her.)
8 `And if in the day of her husband's hearing he disalloweth her, then he hath broken her vow which [is] on her, and the wrongful utterance of her lips which she hath bound on her soul, and Jehovah is propitious to her.

Numbers 30:8 Commentaries