Compare Translations for Numbers 35:28

28 for the one who killed a person was supposed to live in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest may the one who has killed a person return to the land he possesses.
28 For he must remain in his city of refuge until the death of the high priest, but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.
28 Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
28 "So it's important that he stay in his asylum-city until the death of the High Priest. After the death of the High Priest he is free to return to his own place.
28 because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer shall return to the land of his possession.
28 The accused must stay in the city of refuge until the death of the high priest; only after the death of the high priest may they return to their own property.
28 because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.
28 The slayer should have stayed inside the city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to his own property.
28 For the slayer must remain in the city of refuge until the death of the high priest; but after the death of the high priest the slayer may return home.
28 because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.
28 Because he had been ordered to keep inside the safe town till the death of the high priest: but after the death of the high priest the taker of life may come back to the place of his heritage.
28 The killer must live in his refuge city until the high priest's death. After the high priest's death the killer may return to the land he owns.
28 The killer must live in his refuge city until the high priest's death. After the high priest's death the killer may return to the land he owns.
28 because he must stay in his city of refuge until the death of the cohen hagadol. But after the death of the cohen hagadol the killer may return to the land he owns.
28 for the manslayer should have remained in the city of his refuge until the death of the high-priest; but after the death of the high-priest he may return into the land of his possession.
28 Any of you guilty of manslaughter must remain in the city of refuge until the death of the High Priest, but after that you may return home.
28 Any of you guilty of manslaughter must remain in the city of refuge until the death of the High Priest, but after that you may return home.
28 Accused murderers must stay in their city of refuge until the death of the chief priest. They may go back to their own property only after his death.
28 because he should have remained in his city of refuge until the death of the Kohen Gadol: but after the death of the Kohen Gadol the manslayer shall return into the land of his possession.
28 He should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest, but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.
28 Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
28 because he must live in the city of his refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the killer will return to the land of his property.
28 For he ought to have remained in the city of refuge till the high-priest died; and after the death of the high-priest the slayer shall return to the land of his possession.
28 The killer must stay in the city of safety until the high priest dies. After the high priest dies, the killer may go home.
28 " 'The one who has been charged must stay in that city until the high priest dies. Only then can the one who has been charged return home.
28 For the slayer must remain in the city of refuge until the death of the high priest; but after the death of the high priest the slayer may return home.
28 For the fugitive ought to have stayed in the city until the death of the high priest: and after he is dead, then shall the manslayer return to his own country.
28 For the man must remain in his city of refuge until the death of the high priest; but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.
28 For the man must remain in his city of refuge until the death of the high priest; but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.
28 because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest; but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
28 because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest; but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
28 because he shulde haue hidden in his fre towne vntyll the deth of the hye preaste and after the deth of the hye preast he shall returne agayne vnto the londe of his possessyon.
28 debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in urbe residere postquam autem ille obierit homicida revertetur in terram suam
28 debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in urbe residere postquam autem ille obierit homicida revertetur in terram suam
28 Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
28 because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.
28 for the exiled man ought (to) sit in the city till to the death of the bishop; forsooth after that that bishop is dead, the manslayer shall turn again into his land. (for the exiled person ought to remain in the city until the death of the High Priest; but after that the High Priest is dead, the man-killer can return to his own land.)
28 for in the city of his refuge he doth dwell till the death of the chief priest; and after the death of the chief priest doth the man-slayer turn back unto the city of his possession.

Numbers 35:28 Commentaries