Numbers 35:28

28 For he ought to have remained in the city of refuge till the high-priest died; and after the death of the high-priest the slayer shall return to the land of his possession.

Numbers 35:28 Meaning and Commentary

Numbers 35:28

Because he should have remained in the city of his refuge
until the death of the high priest
Nothing could give him his liberty but his death; so that though this was a merciful provision made in such cases for such persons, and was a considerable benefit and privilege, yet it carried in it some appearance of a punishment; since such a person was confined within the boundaries of one of the cities of refuge as long as the high priest lived; and this was done to make persons cautious how they were any way accessory to the death of another, though without design:

but after the death of the high priest the slayer shall return into the
land of his possession;
to that part of the land, and to that tribe to which he belonged, to his house and family, and to his possessions and inheritances, whatever he had, and to all the honours and privileges he before enjoyed, and under no danger from the avenger of blood henceforward: a custom somewhat like this has prevailed in some parts of Africa, as Leo Africanus F25 relates, that if a man happened to kill another, all the friends of the deceased conspired to kill him, but if they could not effect it, then the guilty person was proclaimed an exile from the city, for the whole space of seven years; and at the expiration of the whole seven years, when he returned from his exile, the chief men of the city invited him to a feast, and so he was restored to his liberty: temples, groves, altars, and statues, were common among other nations for asylums or refuges, but whole cities very rarely with the ancients; it seems there were some F26.


FOOTNOTES:

F25 Descriptio Africae, l. 2. p. 135, 136.
F26 Vid. Marmor. Oxon. & Not. in ib. p. 25. & Rittershusium de Jure Asylorum, c. 2.

Numbers 35:28 In-Context

26 But if the slayer should in any wise go out beyond the bounds of the city whither he fled for refuge,
27 and the avenger of blood should find him without the bounds of the city of his refuge, and the avenger of blood should kill the slayer, he is not guilty.
28 For he ought to have remained in the city of refuge till the high-priest died; and after the death of the high-priest the slayer shall return to the land of his possession.
29 And these things shall be to you for an ordinance of judgment throughout your generations in all your dwellings.
30 Whoever kills a man, thou shalt slay the murderer on the testimony of witnesses; and one witness shall not testify against a soul that he should die.

Footnotes 1

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.