2 Reis 1:8

8 Eles responderam: “Ele vestia roupas de pelos[a] e usava um cinto de couro”.O rei concluiu: “Era o tesbita Elias”.

2 Reis 1:8 Meaning and Commentary

2 Kings 1:8

And they answered him, he was an hairy man
Either the hair of his head and beard were grown very long, having been much neglected for a great while; or he had an hairy garment on, either of goats' hair, such as the Chinese wear F6, whose women spin it, see ( Exodus 35:26 ) and of which garments are made; or of camels' hair, such as John the Baptist wore, who came in his spirit and power, and imitated him in his dress, being also, as Elijah here, girt with a girdle of leather about his loins:
for more expeditious travelling, not for warmth, the climate being hot: and he said, it is Elijah the Tishbite;
for he had seen him formerly in his father's court in this dress.


FOOTNOTES:

F6 Semedo's History of China, part 1. ch. 3.

2 Reis 1:8 In-Context

6 Eles responderam: “Um homem veio ao nosso encontro e nos disse: ‘Voltem ao rei que os enviou e digam-lhe: Assim diz o SENHOR: “Acaso não há Deus em Israel? Por que você mandou consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom? Por isso você não se levantará mais dessa cama e certamente morrerá!” ’ ”
7 O rei lhes perguntou: “Como era o homem que os encontrou e disse isso?”
8 Eles responderam: “Ele vestia roupas de pelos e usava um cinto de couro”.O rei concluiu: “Era o tesbita Elias”.
9 Em seguida mandou um oficial com cinquenta soldados procurar Elias. O oficial o encontrou sentado no alto de uma colina, e lhe disse: “Homem de Deus, o rei ordena que tu desças”.
10 Elias respondeu ao oficial: “Se sou homem de Deus, que desça fogo do céu e consuma você e seus cinquenta soldados!” E desceu fogo do céu e consumiu o oficial e seus soldados.

Footnotes 1

  • [a]. Ou "Era um homem cabeludo"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.