Amós 4:6

6 “Fui eu mesmo que dei a vocês estômagos vazios[a] em cada cidadee falta de alimentos em todo lugar,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.

Amós 4:6 Meaning and Commentary

Amos 4:6

And I also have given you cleanness of teeth in all your
cities
Meaning a famine, having no food to foul them with, or to stick in them. This was not the famine in Samaria, ( 2 Kings 6:25 ) ; for that was only in that city, and for a short time, while besieged; whereas this was in all the cities in Israel; rather therefore it designs the famine predicted by Elisha, which should be upon the land for seven years, ( 2 Kings 8:1 ) ; and want of bread in all your places:
this is the same with the former clause, and explains it, and still makes the famine more general, not only in their cities, but in all their places of abode, their towns and villages: yet have ye not returned unto me, saith the Lord;
this judgment had no influence upon them, to bring them to a sense of their evils, particularly their idolatry, and to repentance them, and to reclaim them from them, and return them to the Lord, and to his worship, as the Targum paraphrases it.

Amós 4:6 In-Context

4 “Vão a Betel e ponham-se a pecar;vão a Gilgal e pequem ainda mais.Ofereçam os seus sacrifícios cada manhã,os seus dízimos no terceiro dia.
5 Queimem pão fermentado como oferta de gratidãoe proclamem em toda parte suas ofertas voluntárias;anunciem-nas, israelitas,pois é isso que vocês gostam de fazer”,declara o SENHOR, o Soberano.
6 “Fui eu mesmo que dei a vocês estômagos vazios em cada cidadee falta de alimentos em todo lugar,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
7 “Também fui eu que retive a chuvaquando ainda faltavam três meses para a colheita.Mandei chuva a uma cidade,mas não a outra.Uma plantação teve chuva;outra não teve e secou.
8 Gente de duas ou três cidades ia cambaleando de uma cidade a outraem busca de água, sem matar a sede,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.

Footnotes 1

  • [a]. Hebraico: "dentes limpos."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.