Amós 4:5

5 Queimem pão fermentado como oferta de gratidãoe proclamem em toda parte suas ofertas voluntárias;anunciem-nas, israelitas,pois é isso que vocês gostam de fazer”,declara o SENHOR, o Soberano.

Amós 4:5 Meaning and Commentary

Amos 4:5

And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven
Which some observe was contrary to the law, which forbids all leaven in a meat offering; or "burning" it in any offering, ( Leviticus 2:11 ) ; which the word F20 here used suggests was done by these idolaters, as well as eaten by them, their priests not liking to eat unleavened bread; but; though it was forbidden in the meat offering, was allowed, yea, ordered, with the sacrifice of thanksgiving, ( Leviticus 7:13 ) . So Abarbinel understands it here, as what was according, to law, but ironically commanded to be offered to idols: and proclaim [and] publish the free offerings;
let all know of them when you make your freewill offerings, and invite them to partake of them: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God;
or ye love to offer such sacrifices to your idols, rather than to the Lord God; preferring these to him, and delighting more in the worship of them than of him.


FOOTNOTES:

F20 (rjq) "incendendo", Munster, Tigurine version; "incendito incensum", Vatablus.

Amós 4:5 In-Context

3 Cada um de vocês sairápelas brechas do muro,e serão atirados na direção do Harmom”,declara o SENHOR.
4 “Vão a Betel e ponham-se a pecar;vão a Gilgal e pequem ainda mais.Ofereçam os seus sacrifícios cada manhã,os seus dízimos no terceiro dia.
5 Queimem pão fermentado como oferta de gratidãoe proclamem em toda parte suas ofertas voluntárias;anunciem-nas, israelitas,pois é isso que vocês gostam de fazer”,declara o SENHOR, o Soberano.
6 “Fui eu mesmo que dei a vocês estômagos vazios em cada cidadee falta de alimentos em todo lugar,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
7 “Também fui eu que retive a chuvaquando ainda faltavam três meses para a colheita.Mandei chuva a uma cidade,mas não a outra.Uma plantação teve chuva;outra não teve e secou.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.