Amós 4:7

7 “Também fui eu que retive a chuvaquando ainda faltavam três meses para a colheita.Mandei chuva a uma cidade,mas não a outra.Uma plantação teve chuva;outra não teve e secou.

Amós 4:7 Meaning and Commentary

Amos 4:7

And also I have withholden the rain from you
As he did for the space of three years successively in the days of Ahab, as predicted by Elijah, ( 1 Kings 17:1 ) ( 18:1 ) ; the consequences of which are very bad to men and beast, and bring on a scarcity of food for both, and a famine if long withheld: when [there were] yet three months to the harvest;
that is, three months before the harvest, as Jarchi; when, as Kimchi observes, there was need of rain: this was the latter rain which was usually given and expected about this time, and on which the goodness of the crop, and so of the harvest, greatly depended; these three months before barley harvest were December, January, and February, that being in March; and before the wheat harvest, February, March, and April, that being in May usually: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon
another city;
so that it might appear to be not by the course of nature, or through the influence of the planets, or by chance; but was according to the direction of divine Providence, the hand of God was manifestly in it: yea, one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not
withered;
one piece of ground or field had a plentiful shower on it, whereby it became fruitful; and another field or close on the other side of the hedge or partition had none, whereby what did spring up withered away and came to nothing: or "one inheritance" F21, or farm, as some render it; one man's estate was well watered with rain from heaven, and brought forth much fruit; and another man's estate, for want of it, was barren, and brought forth nothing: thus God was pleased to do in his providence, to show his sovereignty, and to chastise men for their sins; and in such a manner as that they might, if not blind easily perceive his hand in it.


FOOTNOTES:

F21 (hqlx) "fundus", Mercerus, Vatablus; "hereditas", Targum.

Amós 4:7 In-Context

5 Queimem pão fermentado como oferta de gratidãoe proclamem em toda parte suas ofertas voluntárias;anunciem-nas, israelitas,pois é isso que vocês gostam de fazer”,declara o SENHOR, o Soberano.
6 “Fui eu mesmo que dei a vocês estômagos vazios em cada cidadee falta de alimentos em todo lugar,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
7 “Também fui eu que retive a chuvaquando ainda faltavam três meses para a colheita.Mandei chuva a uma cidade,mas não a outra.Uma plantação teve chuva;outra não teve e secou.
8 Gente de duas ou três cidades ia cambaleando de uma cidade a outraem busca de água, sem matar a sede,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
9 “Muitas vezes castiguei os seus jardins e as suas vinhas,castiguei-os com pragas e ferrugem.Gafanhotos devoraram as suas figueiras e as suas oliveiras,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.