Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Amós 4:6

Listen to Amós 4:6
6 “Fui eu mesmo que dei a vocĂȘs estĂŽmagos vazios[a] em cada cidadee falta de alimentos em todo lugar,e mesmo assim vocĂȘs nĂŁo se voltaram para mim”,declara o SENHOR.

Amós 4:6 Meaning and Commentary

Amos 4:6

And I also have given you cleanness of teeth in all your
cities
Meaning a famine, having no food to foul them with, or to stick in them. This was not the famine in Samaria, ( 2 Kings 6:25 ) ; for that was only in that city, and for a short time, while besieged; whereas this was in all the cities in Israel; rather therefore it designs the famine predicted by Elisha, which should be upon the land for seven years, ( 2 Kings 8:1 ) ; and want of bread in all your places:
this is the same with the former clause, and explains it, and still makes the famine more general, not only in their cities, but in all their places of abode, their towns and villages: yet have ye not returned unto me, saith the Lord;
this judgment had no influence upon them, to bring them to a sense of their evils, particularly their idolatry, and to repentance them, and to reclaim them from them, and return them to the Lord, and to his worship, as the Targum paraphrases it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Amós 4:6 In-Context

4 “Vão a Betel e ponham-se a pecar;vão a Gilgal e pequem ainda mais.Ofereçam os seus sacrifícios cada manhã,os seus dízimos no terceiro dia.
5 Queimem pĂŁo fermentado como oferta de gratidĂŁoe proclamem em toda parte suas ofertas voluntĂĄrias;anunciem-nas, israelitas,pois Ă© isso que vocĂȘs gostam de fazer”,declara o SENHOR, o Soberano.
6 “Fui eu mesmo que dei a vocĂȘs estĂŽmagos vazios em cada cidadee falta de alimentos em todo lugar,e mesmo assim vocĂȘs nĂŁo se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
7 “TambĂ©m fui eu que retive a chuvaquando ainda faltavam trĂȘs meses para a colheita.Mandei chuva a uma cidade,mas nĂŁo a outra.Uma plantação teve chuva;outra nĂŁo teve e secou.
8 Gente de duas ou trĂȘs cidades ia cambaleando de uma cidade a outraem busca de ĂĄgua, sem matar a sede,e mesmo assim vocĂȘs nĂŁo se voltaram para mim”,declara o SENHOR.

Footnotes 1

  • [a] Hebraico: "dentes limpos."

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in