Gênesis 26:16

16 Então Abimeleque pediu a Isaque: “Sai de nossa terra, pois já és poderoso demais para nós”.

Gênesis 26:16 Meaning and Commentary

Genesis 26:16

And Abimelech said unto Isaac, go from us
Which was either said by way of advice, consulting Isaac's good, and the peace of his own kingdom; or else by way of command, enjoining him to depart, having a secret envy to him himself, or at least was jealous of his growing power and wealth: for thou art much mightier than we;
in riches or goods, as the Targum of Jonathan adds; or in number; his family being greatly increased, his servants numerous, many being born of them in his house; Abraham had three hundred and eighteen trained servants in his house, ( Genesis 14:14 ) ; how many Isaac had is not certain; they must be a large number for Abimelech to fear anything from them. Some choose to interpret the words, thou hast increased, or thou hast got much from us, and by us; and therefore it is high time for thee to be gone from us.

Gênesis 26:16 In-Context

14 Possuía tantos rebanhos e servos que os filisteus o invejavam.
15 Estes taparam todos os poços que os servos de Abraão, pai de Isaque, tinham cavado na sua época, enchendo-os de terra.
16 Então Abimeleque pediu a Isaque: “Sai de nossa terra, pois já és poderoso demais para nós”.
17 Por isso Isaque mudou-se de lá, acampou no vale de Gerar e ali se estabeleceu.
18 Isaque reabriu os poços cavados no tempo de seu pai, Abraão, os quais os filisteus fecharam depois que Abraão morreu, e deu-lhes os mesmos nomes que seu pai lhes tinha dado.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.