Isaías 47:12

12 “Continue, então, com suaspalavras mágicas de encantamentoe com suas muitas feitiçarias,nas quais você tem se afadigado desde a infância.Talvez você consiga,talvez provoque pavor.

Isaías 47:12 Meaning and Commentary

Isaiah 47:12

Stand now with thine enchantments, and with the multitude of
thy sorceries
An ironic expression, deriding those evil arts, bidding defiance to them, calling upon the masters of them to do their utmost by them: wherein thou hast laboured from thy youth;
from the infancy of their state; as soon as their monarchy was founded, or they became a people, they were given to these practices, and were famous for them; and in which, no doubt, many among them were brought up from their youth; and to gain the knowledge of which they were at great labour and expense; and yet it was all in vain, and to no purpose: if so be thou shall be able to profit, if so be thou mayest prevail;
if skill in these things can be of any advantage to keep off the impending calamity, and fortify against the powerful enemy that will quickly surprise thee; try if by thine art thou canst foresee the danger, and prevent it.

Isaías 47:12 In-Context

10 Você confiou em sua impiedade e disse:‘Ninguém me vê’.Sua sabedoria e seu conhecimento a enganamquando você diz a si mesma:‘Somente eu, e mais ninguém além de mim’.
11 A desgraça a alcançaráe você não saberá como esconjurá-la.Cairá sobre você um maldo qual você não poderá proteger-se com um resgate;uma catástrofe que você não pode prevercairá repentinamente sobre você.
12 “Continue, então, com suaspalavras mágicas de encantamentoe com suas muitas feitiçarias,nas quais você tem se afadigado desde a infância.Talvez você consiga,talvez provoque pavor.
13 Todos os conselhos que você recebeu só a deixaram extenuada!Deixe seus astrólogos se apresentarem,aqueles fitadores de estrelas que fazem predições de mês a mês,que eles a salvem daquilo que está vindo sobre você;
14 sem dúvida eles são como restolho;o fogo os consumirá.Eles não podem nem mesmo salvar-sedo poder das chamas.Aqui não existem brasas para aquecer ninguém;não há fogueira para a gente sentar-se ao lado.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.