Lévitique 13:27

27 Le sacrificateur l'examinera au septième jour; si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera souillé: c'est une plaie de lèpre.

Lévitique 13:27 Meaning and Commentary

Leviticus 13:27

And the priest shall look upon him the seventh day
When that is come, any time on that day; not needing to wait until the end of it, or till, the seven days are precisely up; the same is to be understood in all places in this chapter where the like is used: [and] if it be spread much abroad in the skin;
in the space of seven days: then the priest shall pronounce him unclean; it [is] the plague of
leprosy:
according to the law; so that it was necessary, in such a case for him to conform to it in order to his cleansing.

Lévitique 13:27 In-Context

25 Le sacrificateur l'examinera; et si le poil est devenu blanc dans la tache, et que son apparence soit plus enfoncée que la peau, c'est la lèpre; elle a fait éruption dans la brûlure. Le sacrificateur déclarera cet homme souillé: c'est une plaie de lèpre.
26 Mais si le sacrificateur voit qu'il n'y a point de poil blanc dans la tache, qu'elle n'est pas plus enfoncée que la peau, et qu'elle est devenue pâle, le sacrificateur enfermera cet homme pendant sept jours.
27 Le sacrificateur l'examinera au septième jour; si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera souillé: c'est une plaie de lèpre.
28 Mais si la tache est restée à la même place, ne s'est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c'est la tumeur de la brûlure. Le sacrificateur le déclarera pur, car c'est la cicatrice de la brûlure.
29 Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête, ou à la barbe,
The Ostervald translation is in the public domain.