Compare Translations for Philemon 1:25

Philemon 1:25 BBE
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.
Read Philemon 1 BBE  |  Read Philemon 1:25 BBE in parallel  
Philemon 1:25 KJV
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen . [Written from Rome to Philemon, by Onesimus a servant.]
Read Philemon 1 KJV  |  Read Philemon 1:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
Philemon 1:25 NKJV
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Read Philemon 1 NKJV  |  Read Philemon 1:25 NKJV in parallel  
Philemon 1:25 NRS
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Read Philemon 1 NRS  |  Read Philemon 1:25 NRS in parallel  
Philemon 1:25 RSV
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Read Philemon 1 RSV  |  Read Philemon 1:25 RSV in parallel  
Philemon 1:25 ASV
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Read Philemon 1 ASV  |  Read Philemon 1:25 ASV in parallel  
Philemon 1:25 CJB
The grace of the Lord Yeshua the Messiah be with your spirit.
Read Philemon 1 CJB  |  Read Philemon 1:25 CJB in parallel  
Philemon 1:25 RHE
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Read Philemon 1 RHE  |  Read Philemon 1:25 RHE in parallel  
Philemon 1:25 ELB
Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geiste!
Read Philemon 1 ELB  |  Read Philemon 1:25 ELB in parallel  
Philemon 1:25 ESV
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Read Philemon 1 ESV  |  Read Philemon 1:25 ESV in parallel  
Philemon 1:25 GDB
La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con lo spirito vostro. Amen.
Read Philemon 1 GDB  |  Read Philemon 1:25 GDB in parallel  
Philemon 1:25 GW
The good will of our Lord Jesus Christ be yours.
Read Philemon 1 GW  |  Read Philemon 1:25 GW in parallel  
Philemon 1:25 GNT
May the grace of the Lord Jesus Christ be with you all.
Read Philemon 1 GNT  |  Read Philemon 1:25 GNT in parallel  
Philemon 1:25 HNV
The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with your spirit. Amein.
Read Philemon 1 HNV  |  Read Philemon 1:25 HNV in parallel  
Philemon 1:25 CSB
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Read Philemon 1 CSB  |  Read Philemon 1:25 CSB in parallel  
Philemon 1:25 BLA
La gracia del Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu .
Read Philemon 1 BLA  |  Read Philemon 1:25 BLA in parallel  
Philemon 1:25 RVR
La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.
Read Philemon 1 RVR  |  Read Philemon 1:25 RVR in parallel  
Philemon 1:25 LEB
The grace of the Lord Jesus Christ [be] with your spirit.
Read Philemon 1 LEB  |  Read Philemon 1:25 LEB in parallel  
Philemon 1:25 LSG
Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit!
Read Philemon 1 LSG  |  Read Philemon 1:25 LSG in parallel  
Philemon 1:25 LUT
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit eurem Geist! Amen. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}
Read Philemon 1 LUT  |  Read Philemon 1:25 LUT in parallel  
Philemon 1:25 NAS
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Read Philemon 1 NAS  |  Read Philemon 1:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
Philemon 1:25 NCV
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
Read Philemon 1 NCV  |  Read Philemon 1:25 NCV in parallel  
Philemon 1:25 NIRV
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Read Philemon 1 NIRV  |  Read Philemon 1:25 NIRV in parallel  
Philemon 1:25 NIV
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Read Philemon 1 NIV  |  Read Philemon 1:25 NIV in parallel  
Philemon 1:25 NLT
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Read Philemon 1 NLT  |  Read Philemon 1:25 NLT in parallel  
Philemon 1:25 OST
La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! Amen.
Read Philemon 1 OST  |  Read Philemon 1:25 OST in parallel  
Philemon 1:25 RIV
La grazia del Signor Gesù Cristo sia con lo spirito vostro.
Read Philemon 1 RIV  |  Read Philemon 1:25 RIV in parallel  
Philemon 1:25 SEV
La gracia de nuestro Señor Jesús el Cristo sea con vuestro espíritu, Amén.
Read Philemon 1 SEV  |  Read Philemon 1:25 SEV in parallel  
Philemon 1:25 SVV
De genade van onzen Heere Jezus Christus zij met uw geest. Amen.
Read Philemon 1 SVV  |  Read Philemon 1:25 SVV in parallel  
Philemon 1:25 DBY
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit.
Read Philemon 1 DBY  |  Read Philemon 1:25 DBY in parallel  
Philemon 1:25 VUL
gratia Domini nostri Iesu Christi cum spiritu vestro amen
Read Philemon 1 VUL  |  Read Philemon 1:25 VUL in parallel  
Philemon 1:25 MSG
All the best to you from the Master, Jesus Christ!
Read Philemon 1 MSG  |  Read Philemon 1:25 MSG in parallel  
Philemon 1:25 WBT
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen.
Read Philemon 1 WBT  |  Read Philemon 1:25 WBT in parallel  
Philemon 1:25 TMB
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Read Philemon 1 TMB  |  Read Philemon 1:25 TMB in parallel  
Philemon 1:25 WNT
May the grace of our Lord Jesus Christ be with the spirit of every one of you.
Read Philemon 1 WNT  |  Read Philemon 1:25 WNT in parallel  
Philemon 1:25 WEB
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Read Philemon 1 WEB  |  Read Philemon 1:25 WEB in parallel  
Philemon 1:25 WYC
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Read Philemon 1 WYC  |  Read Philemon 1:25 WYC in parallel  
Philemon 1:25 YLT
The grace of our Lord Jesus Christ [is] with your spirit! Amen.
Read Philemon 1 YLT  |  Read Philemon 1:25 YLT in parallel  

Philemon 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Philemon was an inhabitant of Colosse, a person of some note and wealth, and a convert under the ministry of St. Paul. Onesimus was the slave of Philemon: having run away from his master, he went to Rome, where he was converted to the Christian faith, by the word as set forth by Paul, who kept him till his conduct proved the truth and sincerity of his conversion. He wished to repair the injury he had done to his master, but fearing the punishment his offence deserved might be inflicted, he entreated the apostle to write to Philemon. And St. Paul seems no where to reason more beautifully, or to entreat more forcibly, than in this epistle.

The apostle's joy and praise for Philemon's steady faith in the Lord Jesus, and love to all the saints. (1-7) He recommends Onesimus as one who would make rich amends for the misconduct of which he had been guilty; and on behalf of whom the apostle promises to make up any loss Philemon had sustained. (8-22) Salutations and a blessing. (23-25)

Verses 1-7 Faith in Christ, and love to him, should unite saints more closely than any outward relation can unite the people of the world. Paul in his private prayers was particular in remembering his friends. We must remember Christian friends much and often, as their cases may need, bearing them in our thoughts, and upon our hearts, before our God. Different sentiments and ways in what is not essential, must not make difference of affection, as to the truth. He inquired concerning his friends, as to the truth, growth, and fruitfulness of their graces, their faith in Christ, and love to him, and to all the saints. The good which Philemon did, was matter of joy and comfort to him and others, who therefore desired that he would continue and abound in good fruits, more and more, to God's honour.

Verses 8-14 It does not lower any one to condescend, and sometimes even to beseech, where, in strictness of right, we might command: the apostle argues from love, rather than authority, in behalf of one converted through his means; and this was Onesimus. In allusion to that name, which signifies "profitable," the apostle allows that in time past he had been unprofitable to Philemon, but hastens to mention the change by which he had become profitable. Unholy persons are unprofitable; they answer not the great end of their being. But what happy changes conversion makes! of evil, good; of unprofitable, useful. Religious servants are treasures in a family. Such will make conscience of their time and trusts, and manage all they can for the best. No prospect of usefulness should lead any to neglect their obligations, or to fail in obedience to superiors. One great evidence of true repentance consists in returning to practise the duties which have been neglected. In his unconverted state, Onesimus had withdrawn, to his master's injury; but now he had seen his sin and repented, he was willing and desirous to return to his duty. Little do men know for what purposes the Lord leaves some to change their situations, or engage in undertakings, perhaps from evil motives. Had not the Lord overruled some of our ungodly projects, we may reflect upon cases, in which our destruction must have been sure.

Verses 15-22 When we speak of the nature of any sin or offence against God, the evil of it is not to be lessened; but in a penitent sinner, as God covers it, so must we. Such changed characters often become a blessing to all among whom they reside. Christianity does not do away our duties to others, but directs to the right doing of them. True penitents will be open in owning their faults, as doubtless Onesimus had been to Paul, upon his being awakened and brought to repentance; especially in cases of injury done to others. The communion of saints does not destroy distinction of property. This passage is an instance of that being imputed to one, which is contracted by another; and of one becoming answerable for another, by a voluntary engagement, that he might be freed from the punishment due to his crimes, according to the doctrine that Christ of his own will bore the punishment of our sins, that we might receive the reward of his righteousness. Philemon was Paul's son in the faith, yet he entreated him as a brother. Onesimus was a poor slave, yet Paul besought for him as if seeking some great thing for himself. Christians should do what may give joy to the hearts of one another. From the world they expect trouble; they should find comfort and joy in one another. When any of our mercies are taken away, our trust and hope must be in God. We must diligently use the means, and if no other should be at hand, abound in prayer. Yet, though prayer prevails, it does not merit the things obtained. And if Christians do not meet on earth, still the grace of the Lord Jesus will be with their spirits, and they will soon meet before the throne to join for ever in admiring the riches of redeeming love. The example of Onesimus may encourage the vilest sinners to return to God, but it is shamefully prevented, if any are made bold thereby to persist in evil courses. Are not many taken away in their sins, while others become more hardened? Resist not present convictions, lest they return no more.

Verses 23-25 Never have believers found more enjoyment of God, than when suffering together for him. Grace is the best wish for ourselves and others; with this the apostle begins and ends. All grace is from Christ; he purchased, and he bestows it. What need we more to make us happy, than to have the grace of our Lord Jesus Christ with our spirit? Let us do that now, which we should do at the last breath. Then men are ready to renounce the world, and to prefer the least portion of grace and faith before a kingdom.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use