Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Philémon 1:25

Listen to Philémon 1:25
25 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit!

Philémon 1:25 Meaning and Commentary

Philemon 1:25

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
Amen.
] Not with his spirit only, but with the spirit of Apphia and Archippus, to whom also the epistle was sent; and therefore the word is in the plural number; and the Syriac version adds pertinently enough, "my brethren": the salutation is the same as in all the epistles; the form of it agrees with ( Galatians 6:18 ) the subscription of the epistle is,

written from Rome, to Philemon, by Onesimus, a servant;
that is, it was written by the Apostle Paul when at Rome, and sent to Philemon by the hands of Onesimus, who was his servant, and upon whose account the letter was written.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Philémon 1:25 In-Context

23 Epaphras, mon compagnon de captivité en Jésus-Christ, te salue,
24 ainsi que Marc, Aristarque, Démas, Luc, mes compagnons d'oeuvre.
25 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in