Compare Translations for Philemon 1:4

4 I always thank my God when I mention you in my prayers,
4 I thank my God always when I remember you in my prayers,
4 I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
4 Every time your name comes up in my prayers, I say, "Oh, thank you, God!"
4 I thank my God always, making mention of you in my prayers,
4 I always thank my God as I remember you in my prayers,
4 I thank my God, making mention of you always in my prayers,
4 I always thank my God when I pray for you, Philemon,
4 When I remember you in my prayers, I always thank my God
4 I thank my God always, making mention of thee in my prayers,
4 I give praise to God at all times and make prayer for you,
4 Philemon, I thank my God every time I mention you in my prayers
4 Philemon, I thank my God every time I mention you in my prayers
4 I thank my God every time I mention you in my prayers, Philemon,
4 I thank my God, always making mention of thee at my prayers,
4 Ich danke meinem Gott, indem ich allezeit deiner erwähne in meinen Gebeten,
4 Brother Philemon, every time I pray, I mention you and give thanks to my God.
4 Brother Philemon, every time I pray, I mention you and give thanks to my God.
4 [Philemon,] I always thank my God when I mention you in my prayers because
4 I thank my God always, making mention of you in my prayers,
4 I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
4 I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
4 I thank my God, always making mention of you in my prayers,
4 Je rends continuellement grâces à mon Dieu, faisant mention de toi dans mes prières,
4 Ich danke meinem Gott und gedenke dein allezeit in meinem Gebet,
4 I always thank my God when I mention you in my prayers,
4 I always thank my God when I remember you in my prayers.
4 When I remember you in my prayers, I always thank my God
4 I always offer a bracha to my G-d when I mention you in my tefillos (prayers),
4 Je rends grâces à mon Dieu, faisant toujours mention de toi dans mes prières; en apprenant la foi que tu as au Seigneur Jésus,
4 I give thanks to my God, always making a remembrance of thee in my prayers.
4 I thank my God always when I remember you in my prayers,
4 I thank my God always when I remember you in my prayers,
4 Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου πάντοτε μνείαν σου ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου,
4 I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
4 I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
4 I thake my God makinge mencio all wayes of the in my prayers
4 gratias ago Deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus meis
4 gratias ago Deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus meis
4 I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
4 I thank my God always, making mention of you in my prayers,
4 I give continual thanks to my God while making mention of you, my brother, in my prayers,
4 I do thankings to my God, evermore making mind of thee in my prayers,
4 I give thanks to my God, always making mention of thee in my prayers,

Philemon 1:4 Commentaries