Compare Translations for Philemon 1:3

3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 God's best to you! Christ's blessings on you!
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 May the grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be with you.
3 May the grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be with you.
3 Grace and shalom to you from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
3 Grace to you and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ.
3 Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
3 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
3 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
3 Good will and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ are yours!
3 Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!
3 Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus!
3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Chen v’Chesed Hashem and Shalom Hashem to you from Elohim Avinu and from Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua.
3 La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ!
3 Grace to you and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace be with you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Christ.
3 gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo
3 gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo
3 Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 May grace be granted to you all, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 grace be to you [grace to you], and peace of God our Father, and of the Lord Jesus Christ.
3 Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

Philemon 1:3 Commentaries