Compare Translations for Philippians 2:1

1 If then there is any encouragement in Christ, if any consolation of love, if any fellowship with the Spirit, if any affection and mercy,
1 So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,
1 If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
1 If you've gotten anything at all out of following Christ, if his love has made any difference in your life, if being in a community of the Spirit means anything to you, if you have a heart, if you care -
1 Therefore if there is any encouragement in Christ, if there is any consolation of love, if there is any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion,
1 Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion,
1 Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and mercy,
1 Is there any encouragement from belonging to Christ? Any comfort from his love? Any fellowship together in the Spirit? Are your hearts tender and compassionate?
1 If then there is any encouragement in Christ, any consolation from love, any sharing in the Spirit, any compassion and sympathy,
1 If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,
1 If then there is any comfort in Christ, any help given by love, any uniting of hearts in the Spirit, any loving mercies and pity,
1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort in love, any sharing in the Spirit, any sympathy,
1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort in love, any sharing in the Spirit, any sympathy,
1 Therefore, if you have any encouragement for me from your being in union with the Messiah, any comfort flowing from love, any fellowship with me in the Spirit, or any compassion and sympathy,
1 If then [there be] any comfort in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of [the] Spirit, if any bowels and compassions,
1 Your life in Christ makes you strong, and his love comforts you. You have fellowship with the Spirit, and you have kindness and compassion for one another.
1 Your life in Christ makes you strong, and his love comforts you. You have fellowship with the Spirit, and you have kindness and compassion for one another.
1 So then, as Christians, do you have any encouragement? Do you have any comfort from love? Do you have any spiritual relationships? Do you have any sympathy and compassion?
1 If there is therefore any exhortation in Messiah, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,
1 Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of charity, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
1 If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
1 Therefore, if [there is] any encouragement in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion,
1 Does your life in Christ give you strength? Does his love comfort you? Do we share together in the spirit? Do you have mercy and kindness?
1 Are you cheerful because you belong to Christ? Does his love comfort you? Is the Holy Spirit your companion? Has Christ been gentle and loving toward you?
1 If then there is any encouragement in Christ, any consolation from love, any sharing in the Spirit, any compassion and sympathy,
1 If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of charity, if any society of the spirit, if any bowels of commiseration:
1 So if there is any encouragement in Christ, any incentive of love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,
1 So if there is any encouragement in Christ, any incentive of love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,
1 Εἴ τις οὖν παράκλησις ἐν Χριστῷ, εἴ τι παραμύθιον ἀγάπης, εἴ τις κοινωνία πνεύματος, εἴ τις σπλάγχνα καὶ οἰκτιρμοί,
1 If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any tenderness and mercies,
1 If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any tenderness and mercies,
1 If ther be amoge you eny consolacion in Christ yf ther be eny cofortable love yf there be eny fellishippe of the sprete yf ther be eny copassion or mercy:
1 si qua ergo consolatio in Christo si quod solacium caritatis si qua societas spiritus si quid viscera et miserationes
1 si qua ergo consolatio in Christo si quod solacium caritatis si qua societas spiritus si quid viscera et miserationes
1 If [there is] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
1 If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,
1 If then I can appeal to you as the followers of Christ, if there is any persuasive power in love and any common sharing of the Spirit, or if you have any tender-heartedness and compassion, make my joy complete by being of one mind,
1 Therefore if any comfort is in Christ, if any solace of charity, if any fellowship of Spirit, if any inwardness of mercy doing [if any entrails of mercy doing],
1 If, then, any exhortation [is] in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of spirit, if any bowels and mercies,

Philippians 2:1 Commentaries