Compare Translations for Psalms 48:12

12 Go around Zion, encircle it; count its towers,
12 Walk about Zion, go around her, number her towers,
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
12 Circle Zion, take her measure, count her fortress peaks,
12 Walk about Zion and go around her; Count her towers;
12 Walk about Zion, go around her, count her towers,
12 Walk about Zion, And go all around her. Count her towers;
12 Go, inspect the city of Jerusalem. Walk around and count the many towers.
12 Walk about Zion, go all around it, count its towers,
12 Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;
12 Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
12 Walk around Zion; go all the way around it; count its towers.
12 Walk around Zion; go all the way around it; count its towers.
12 Walk through Tziyon, go all around it; count how many towers it has.
12 Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;
12 People of God, walk around Zion and count the towers;
12 People of God, walk around Zion and count the towers;
12 Walk around Zion. Go around it. Count its towers.
12 Walk about Tziyon, and go around her. Number the towers of it;
12 Walk about Zion and go round about her; tell the towers thereof.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
12 Walk about Zion and circle it; count her towers.
12 Walk around Jerusalem and count its towers.
12 Walk around Zion. Go all around it. Count its towers.
12 Walk about Zion, go all around it, count its towers,
12 (47-13) Surround Sion, and encompass her: tell lye in her towers.
12 Walk about Zion, go round about her, number her towers,
12 Walk about Zion, go round about her, number her towers,
12 Walk about Zion and go round about her, count the towers thereof;
12 Walk about Zion and go round about her, count the towers thereof;
12 %et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris suis
12 %et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris suis
12 Walk about Zion, and go round her: number her towers.
12 Walk about Zion, and go around her. Number the towers of it;
12 Compass ye Zion, and embrace ye it; tell ye in the towers thereof. (March ye around Zion, ye people; and count ye up its towers.)
12 Compass Zion, and go round her, count her towers,

Psalms 48:12 Commentaries