Compare Translations for Psalm 94:12

Psalm 94:12 BBE
Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
Read Psalm 94 BBE  |  Read Psalm 94:12 BBE in parallel  
Psalm 94:12 KJV
Blessed is the man whom thou chastenest , O LORD, and teachest him out of thy law;
Read Psalm 94 KJV  |  Read Psalm 94:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 94:12 LUT
Wohl dem, den du, HERR, züchtigst und lehrst ihn durch dein Gesetz,
Read Psalm 94 LUT  |  Read Psalm 94:12 LUT in parallel  
Psalm 94:12 NKJV
Blessed is the man whom You instruct, O Lord, And teach out of Your law,
Read Psalm 94 NKJV  |  Read Psalm 94:12 NKJV in parallel  
Psalm 94:12 NRS
Happy are those whom you discipline, O Lord, and whom you teach out of your law,
Read Psalm 94 NRS  |  Read Psalm 94:12 NRS in parallel  
Psalm 94:12 ASV
Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law;
Read Psalm 94 ASV  |  Read Psalm 94:12 ASV in parallel  
Psalm 94:12 CJB
How happy the man whom you correct, Yah, whom you teach from your Torah,
Read Psalm 94 CJB  |  Read Psalm 94:12 CJB in parallel  
Psalm 94:12 RHE
(93-12) Blessed is the man whom thou shalt instruct, O Lord: and shalt teach him out of thy law.
Read Psalm 94 RHE  |  Read Psalm 94:12 RHE in parallel  
Psalm 94:12 ELB
Glückselig der Mann, den du züchtigst, Jehova, und den du belehrst aus deinem Gesetz,
Read Psalm 94 ELB  |  Read Psalm 94:12 ELB in parallel  
Psalm 94:12 ESV
Blessed is the man whom you discipline, O LORD, and whom you teach out of your law,
Read Psalm 94 ESV  |  Read Psalm 94:12 ESV in parallel  
Psalm 94:12 GDB
Beato l’uomo il qual tu correggi, Signore, Ed ammaestri per la tua Legge;
Read Psalm 94 GDB  |  Read Psalm 94:12 GDB in parallel  
Psalm 94:12 GW
O LORD, blessed is the person whom you discipline and instruct from your teachings.
Read Psalm 94 GW  |  Read Psalm 94:12 GW in parallel  
Psalm 94:12 GNT
Lord, how happy are those you instruct, the ones to whom you teach your law!
Read Psalm 94 GNT  |  Read Psalm 94:12 GNT in parallel  
Psalm 94:12 HNV
Blessed is the man whom you discipline, the LORD, And teach out of your law;
Read Psalm 94 HNV  |  Read Psalm 94:12 HNV in parallel  
Psalm 94:12 CSB
Lord, happy is the man You discipline and teach from Your law
Read Psalm 94 CSB  |  Read Psalm 94:12 CSB in parallel  
Psalm 94:12 BLA
Bienaventurado el hombre a quien corriges, SEÑOR, y lo instruyes en tu ley;
Read Psalm 94 BLA  |  Read Psalm 94:12 BLA in parallel  
Psalm 94:12 RVR
Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, Y en tu ley lo instruyeres;
Read Psalm 94 RVR  |  Read Psalm 94:12 RVR in parallel  
Psalm 94:12 LSG
Heureux l'homme que tu ch?ties, ? ?ternel! Et que tu instruis par ta loi,
Read Psalm 94 LSG  |  Read Psalm 94:12 LSG in parallel  
Psalm 94:12 NAS
Blessed is the man whom You chasten, O LORD, And whom You teach out of Your law ;
Read Psalm 94 NAS  |  Read Psalm 94:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 94:12 NCV
Lord, those you correct are happy; you teach them from your law.
Read Psalm 94 NCV  |  Read Psalm 94:12 NCV in parallel  
Psalm 94:12 NIRV
Lord, blessed is the man you correct. Blessed is the person you teach from your law.
Read Psalm 94 NIRV  |  Read Psalm 94:12 NIRV in parallel  
Psalm 94:12 NIV
Blessed is the man you discipline, O LORD, the man you teach from your law;
Read Psalm 94 NIV  |  Read Psalm 94:12 NIV in parallel  
Psalm 94:12 NLT
Happy are those whom you discipline, LORD, and those whom you teach from your law.
Read Psalm 94 NLT  |  Read Psalm 94:12 NLT in parallel  
Psalm 94:12 OST
Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel, et que tu instruis par ta loi,
Read Psalm 94 OST  |  Read Psalm 94:12 OST in parallel  
Psalm 94:12 RSV
Blessed is the man whom thou dost chasten, O LORD, and whom thou dost teach out of thy law
Read Psalm 94 RSV  |  Read Psalm 94:12 RSV in parallel  
Psalm 94:12 RIV
Beato l’uomo che tu correggi, o Eterno, ed ammaestri con la tua legge
Read Psalm 94 RIV  |  Read Psalm 94:12 RIV in parallel  
Psalm 94:12 SEV
Bienaventurado el varón a quien tú, JAH, corriges, y en tu ley lo instruyeres;
Read Psalm 94 SEV  |  Read Psalm 94:12 SEV in parallel  
Psalm 94:12 SVV
Welgelukzalig is de man, o HEERE! dien Gij tuchtigt, en dien Gij leert uit Uw wet,
Read Psalm 94 SVV  |  Read Psalm 94:12 SVV in parallel  
Psalm 94:12 DBY
Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
Read Psalm 94 DBY  |  Read Psalm 94:12 DBY in parallel  
Psalm 94:12 MSG
How blessed the man you train, God, the woman you instruct in your Word,
Read Psalm 94 MSG  |  Read Psalm 94:12 MSG in parallel  
Psalm 94:12 WBT
Blessed [is] the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
Read Psalm 94 WBT  |  Read Psalm 94:12 WBT in parallel  
Psalm 94:12 TMB
Blessed is the man whom Thou chastenest, O LORD, and teachest him out of Thy law,
Read Psalm 94 TMB  |  Read Psalm 94:12 TMB in parallel  
Psalm 94:12 TNIV
Blessed are those you discipline, LORD, those you teach from your law;
Read Psalm 94 TNIV  |  Read Psalm 94:12 TNIV in parallel  
Psalm 94:12 WEB
Blessed is the man whom you discipline, Yah, And teach out of your law;
Read Psalm 94 WEB  |  Read Psalm 94:12 WEB in parallel  
Psalm 94:12 WYC
Blessed is the man, whom thou, Lord, hast learned; and hast taught him of thy law. (Happy is the person whom thou, Lord, hast taught; yea, whom thou hast taught thy Law.)
Read Psalm 94 WYC  |  Read Psalm 94:12 WYC in parallel  
Psalm 94:12 YLT
O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
Read Psalm 94 YLT  |  Read Psalm 94:12 YLT in parallel  

Psalms 94 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 94

The danger and folly of persecutors. (1-11) Comfort and peace to the persecuted. (12-23)

Verses 1-11 We may with boldness appeal to God; for he is the almighty Judge by whom every man is judged. Let this encourage those who suffer wrong, to bear it with silence, committing themselves to Him who judges righteously. These prayers are prophecies, which speak terror to the sons of violence. There will come a day of reckoning for all the hard speeches which ungodly sinners have spoken against God, his truths, and ways, and people. It would hardly be believed, if we did not witness it, that millions of rational creatures should live, move, speak, hear, understand, and do what they purpose, yet act as if they believed that God would not punish the abuse of his gifts. As all knowledge is from God, no doubt he knows all the thoughts of the children of men, and knows that the imaginations of the thoughts of men's hearts are only evil, and that continually. Even in good thoughts there is a want of being fixed, which may be called vanity. It concerns us to keep a strict watch over our thoughts, because God takes particular notice of them. Thoughts are words to God.

Verses 12-23 That man is blessed, who, under the chastening of the Lord, is taught his will and his truths, from his holy word, and by the Holy Spirit. He should see mercy through his sufferings. There is a rest remaining for the people of God after the days of their adversity, which shall not last always. He that sends the trouble, will send the rest. The psalmist found succour and relief only in the Lord, when all earthly friends failed. We are beholden, not only to God's power, but to his pity, for spiritual supports; and if we have been kept from falling into sin, or shrinking from our duty, we should give him the glory, and encourage our brethren. The psalmist had many troubled thoughts concerning the case he was in, concerning the course he should take, and what was likely to be the end of it. The indulgence of such contrivances and fears, adds to care and distrust, and renders our views more gloomy and confused. Good men sometimes have perplexed and distressed thoughts concerning God. But let them look to the great and precious promises of the gospel. The world's comforts give little delight to the soul, when hurried with melancholy thoughts; but God's comforts bring that peace and pleasure which the smiles of the world cannot give, and which the frowns of the world cannot take away. God is his people's Refuge, to whom they may flee, in whom they are safe, and may be secure. And he will reckon with the wicked. A man cannot be more miserable than his own wickedness will make him, if the Lord visit it upon him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use