Compare Translations for Revelation 22:11

Revelation 22:11 BBE
Let the evil man go on in his evil: and let the unclean be still unclean: and let the upright go on in his righteousness: and let the holy be holy still.
Read Revelation 22 BBE  |  Read Revelation 22:11 BBE in parallel  
Revelation 22:11 HNV
He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still."
Read Revelation 22 HNV  |  Read Revelation 22:11 HNV in parallel  
Revelation 22:11 NKJV
He who is unjust, let him be unjust still; he who is filthy, let him be filthy still; he who is righteous, let him be righteous still; he who is holy, let him be holy still."
Read Revelation 22 NKJV  |  Read Revelation 22:11 NKJV in parallel  
Revelation 22:11 NLT
Let the one who is doing wrong continue to do wrong; the one who is vile, continue to be vile; the one who is good, continue to do good; and the one who is holy, continue in holiness."
Read Revelation 22 NLT  |  Read Revelation 22:11 NLT in parallel  
Revelation 22:11 RSV
Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy."
Read Revelation 22 RSV  |  Read Revelation 22:11 RSV in parallel  
Revelation 22:11 ASV
He that is unrighteous, let him do unrighteousness still: and he that is filthy, let him be made filthy still: and he that is righteous, let him do righteousness still: and he that is holy, let him be made holy still.
Read Revelation 22 ASV  |  Read Revelation 22:11 ASV in parallel  
Revelation 22:11 CJB
"Whoever keeps acting wickedly, let him go on acting wickedly; whoever is filthy, let him go on being made filthy. "Also, whoever is righteous, let him go on doing what is righteous; and whoever is holy, let him go on being made holy."
Read Revelation 22 CJB  |  Read Revelation 22:11 CJB in parallel  
Revelation 22:11 RHE
He that hurteth, let him hurt still: and he that is filthy, let him be filthy still: and he that is just, let him be justified still: and he that is holy, let him be sanctified still.
Read Revelation 22 RHE  |  Read Revelation 22:11 RHE in parallel  
Revelation 22:11 ELB
Wer unrecht tut, tue noch unrecht, und wer unrein ist, verunreinige sich noch, und wer gerecht ist, übe noch Gerechtigkeit, und wer heilig ist, sei noch geheiligt.
Read Revelation 22 ELB  |  Read Revelation 22:11 ELB in parallel  
Revelation 22:11 ESV
Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy."
Read Revelation 22 ESV  |  Read Revelation 22:11 ESV in parallel  
Revelation 22:11 GDB
Chi è ingiusto sialo ancora vie più; e chi è contaminato si contamini vie più; e chi è giusto operi la giustizia ancora vie più; e chi è santo sia santificato vie più.
Read Revelation 22 GDB  |  Read Revelation 22:11 GDB in parallel  
Revelation 22:11 GW
Let those who don't have God's approval go without it, and let filthy people continue to be filthy. Let those who have God's approval continue to have it, and let holy people continue to be holy."
Read Revelation 22 GW  |  Read Revelation 22:11 GW in parallel  
Revelation 22:11 GNT
Whoever is evil must go on doing evil, and whoever is filthy must go on being filthy; whoever is good must go on doing good, and whoever is holy must go on being holy."
Read Revelation 22 GNT  |  Read Revelation 22:11 GNT in parallel  
Revelation 22:11 CSB
Let the unrighteous go on in unrighteousness; let the filthy go on being made filthy; let the righteous go on in righteousness; and let the holy go on being made holy."
Read Revelation 22 CSB  |  Read Revelation 22:11 CSB in parallel  
Revelation 22:11 KJV
He that is unjust , let him be unjust still: and he which is filthy , let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
Read Revelation 22 KJV  |  Read Revelation 22:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 22:11 BLA
Que el injusto siga haciendo injusticias, que el impuro siga siendo impuro, que el justo siga practicando la justicia, y que el que es santo siga guardándose santo.
Read Revelation 22 BLA  |  Read Revelation 22:11 BLA in parallel  
Revelation 22:11 RVR
El que es injusto, sea injusto todavía: y el que es sucio, ensúciese todavía: y el que es justo, sea todavía justificado: y el santo sea santificado todavía.
Read Revelation 22 RVR  |  Read Revelation 22:11 RVR in parallel  
Revelation 22:11 LEB
The one who does evil, let him do evil still, and the defiled, let him be defiled still, and the righteous, let him practice righteousness still, and the holy, let him be holy still."
Read Revelation 22 LEB  |  Read Revelation 22:11 LEB in parallel  
Revelation 22:11 LSG
Que celui qui est injuste soit encore injuste, que celui qui est souillé se souille encore; et que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint se sanctifie encore.
Read Revelation 22 LSG  |  Read Revelation 22:11 LSG in parallel  
Revelation 22:11 LUT
Wer böse ist, der sei fernerhin böse, und wer unrein ist, der sei fernerhin unrein; aber wer fromm ist, der sei fernerhin fromm, und wer heilig ist, der sei fernerhin heilig.
Read Revelation 22 LUT  |  Read Revelation 22:11 LUT in parallel  
Revelation 22:11 NAS
"Let the one who does wrong, still do wrong ; and the one who is filthy, still be filthy ; and let the one who is righteous, still practice righteousness ; and the one who is holy, still keep himself holy."
Read Revelation 22 NAS  |  Read Revelation 22:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 22:11 NCV
Let whoever is doing evil continue to do evil. Let whoever is unclean continue to be unclean. Let whoever is doing right continue to do right. Let whoever is holy continue to be holy."
Read Revelation 22 NCV  |  Read Revelation 22:11 NCV in parallel  
Revelation 22:11 NIRV
Let those who do wrong keep on doing wrong. Let those who are evil continue to be evil. Let those who do what is right keep on doing what is right. And let those who are holy continue to be holy."
Read Revelation 22 NIRV  |  Read Revelation 22:11 NIRV in parallel  
Revelation 22:11 NIV
Let him who does wrong continue to do wrong; let him who is vile continue to be vile; let him who does right continue to do right; and let him who is holy continue to be holy."
Read Revelation 22 NIV  |  Read Revelation 22:11 NIV in parallel  
Revelation 22:11 NRS
Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy."
Read Revelation 22 NRS  |  Read Revelation 22:11 NRS in parallel  
Revelation 22:11 OST
Que celui qui est injuste, soit encore injuste; que celui qui est souillé, se souille encore; que celui qui est juste, devienne plus juste encore; et que celui qui est saint, se sanctifie encore davantage.
Read Revelation 22 OST  |  Read Revelation 22:11 OST in parallel  
Revelation 22:11 RIV
Chi è ingiusto sia ingiusto ancora; chi è contaminato si contamini ancora; e chi è giusto pratichi ancora la giustizia e chi è santo si santifichi ancora.
Read Revelation 22 RIV  |  Read Revelation 22:11 RIV in parallel  
Revelation 22:11 SEV
El que es injusto, sea injusto todavía; y el que es sucio, ensúciese todavía. Y el que es justo, sea todavía justificado; y el santo sea santificado todavía.
Read Revelation 22 SEV  |  Read Revelation 22:11 SEV in parallel  
Revelation 22:11 SVV
Die onrecht doet, dat hij nog onrecht doe; en die vuil is, dat hij nog vuil worde; en die rechtvaardig is, dat hij nog gerechtvaardigd worde; en die heilig is, dat hij nog geheiligd worde.
Read Revelation 22 SVV  |  Read Revelation 22:11 SVV in parallel  
Revelation 22:11 DBY
Let him that does unrighteously do unrighteously still; and let the filthy make himself filthy still; and let him that is righteous practise righteousness still; and he that is holy, let him be sanctified still.
Read Revelation 22 DBY  |  Read Revelation 22:11 DBY in parallel  
Revelation 22:11 VUL
qui nocet noceat adhuc et qui in sordibus est sordescat adhuc et iustus iustitiam faciat adhuc et sanctus sanctificetur adhuc
Read Revelation 22 VUL  |  Read Revelation 22:11 VUL in parallel  
Revelation 22:11 MSG
Let evildoers do their worst and the dirty-minded go all out in pollution, but let the righteous maintain a straight course and the holy continue on in holiness."
Read Revelation 22 MSG  |  Read Revelation 22:11 MSG in parallel  
Revelation 22:11 WBT
He that is unjust, let him be unjust still: and he who is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
Read Revelation 22 WBT  |  Read Revelation 22:11 WBT in parallel  
Revelation 22:11 TMB
He that is unjust, let him be unjust still; and he that is filthy, let him be filthy still; and he that is righteous, let him be righteous still; and he that is holy, let him be holy still."
Read Revelation 22 TMB  |  Read Revelation 22:11 TMB in parallel  
Revelation 22:11 TNIV
Let those who do wrong continue to do wrong; let those who are vile continue to be vile; let those who do right continue to do right; and let those who are holy continue to be holy."
Read Revelation 22 TNIV  |  Read Revelation 22:11 TNIV in parallel  
Revelation 22:11 WNT
Let the dishonest man act dishonestly still; let the filthy make himself filthy still; let the righteous practise righteousness still; and let the holy be made holy still."
Read Revelation 22 WNT  |  Read Revelation 22:11 WNT in parallel  
Revelation 22:11 WEB
He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still."
Read Revelation 22 WEB  |  Read Revelation 22:11 WEB in parallel  
Revelation 22:11 WYC
He that harmeth, harm he yet; and he that is in filths, wax he foul yet; and a just man, be justified yet [and he that is just, be he yet justified]; and the holy, be [he] hallowed yet.
Read Revelation 22 WYC  |  Read Revelation 22:11 WYC in parallel  
Revelation 22:11 YLT
he who is unrighteous -- let him be unrighteous still, and he who is filthy -- let him be filthy still, and he who is righteous -- let him be declared righteous still, and he who is sanctified -- let him be sanctified still:
Read Revelation 22 YLT  |  Read Revelation 22:11 YLT in parallel  

Revelation 22 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 22

A description of the heavenly state, under the figures of the water and the tree of life, and of the throne of God and the Lamb. (1-5) The truth and certain fulfilling of all the prophetic visions, The Holy Spirit, and the bride, the church, invite, and say, Come. (6-19) The closing blessing. (20,21)

Verses 1-5 All streams of earthly comfort are muddy; but these are clear, and refreshing. They give life, and preserve life, to those who drink of them, and thus they will flow for evermore. These point to the quickening and sanctifying influences of the Holy Spirit, as given to sinners through Christ. The Holy Spirit, proceeding from the Father and the Son, applies this salvation to our souls by his new-creating love and power. The trees of life are fed by the pure waters of the river that comes from the throne of God. The presence of God in heaven, is the health and happiness of the saints. This tree was an emblem of Christ, and of all the blessings of his salvation; and the leaves for the healing of the nations, mean that his favour and presence supply all good to the inhabitants of that blessed world. The devil has no power there; he cannot draw the saints from serving God, nor can he disturb them in the service of God. God and the Lamb are here spoken of as one. Service there shall be not only freedom, but honour and dominion. There will be no night; no affliction or dejection, no pause in service or enjoyment: no diversions or pleasures or man's inventing will there be wanted. How different all this from gross and merely human views of heavenly happiness, even those which refer to pleasures of the mind!

Verses 6-19 The Lord Jesus spake by the angel, solemnly confirming the contents of this book, particularly of this last vision. He is the Lord God faithful and true. Also by his messengers; the holy angels showed them to holy men of God. They are things that must shortly be done; Christ will come quickly, and put all things out of doubt. And by the integrity of that angel who had been the apostle's interpreter. He refused to accept religious worship from John, and reproved him for offering it. This presents another testimony against idolatrous worship of saints and angels. God calls every one to witness to the declarations here made. This book, thus kept open, will have effect upon men; the filthy and unjust will be more so, but it will confirm, strengthen, and further sanctify those who are upright with God. Never let us think that a dead or disobedient faith will save us, for the First and the Last has declared that those alone are blessed who do his commandments. It is a book that shuts out form heaven all wicked and unrighteous persons, particularly those who love and make lies, therefore cannot itself be a lie. There is no middle place or condition. Jesus, who is the Spirit of prophecy, has given his churches this morning-light of prophecy, to assure them of the light of the perfect day approaching. All is confirmed by an open and general invitation to mankind, to come and partake freely of the promises and of the privileges of the gospel. The Spirit, by the sacred word, and by convictions and influence in the sinner's conscience, says, Come to Christ for salvation; and the bride, or the whole church, on earth and in heaven, says, Come and share our happiness. Lest any should hesitate, it is added, Let whosoever will, or, is willing, come and take of the water of life freely. May every one who hears or reads these words, desire at once to accept the gracious invitation. All are condemned who should dare to corrupt or change the word of God, either by adding to it, or taking from it.

Verses 20-21 After discovering these things to his people on earth, Christ seems to take leave of them, and return to heaven; but he assures them it shall not be long before he comes again. And while we are busy in the duties of our different stations of life; whatever labours may try us, whatever difficulties may surround us, whatever sorrows may press us down, let us with pleasure hear our Lord proclaiming, Behold, I come quickly; I come to put an end to the labour and suffering of my servants. I come, and my reward of grace is with me, to recompense, with royal bounty, every work of faith and labour of love. I come to receive my faithful, persevering people to myself, to dwell for ever in that blissful world. Amen, even so, come, Lord Jesus. A blessing closes the whole. By the grace of Christ we must be kept in joyful expectation of his glory, fitted for it, and preserved to it; and his glorious appearance will be joyful to those who partake of his grace and favour here. Let all add, Amen. Let us earnestly thirst after greater measures of the gracious influences of the blessed Jesus in our souls, and his gracious presence with us, till glory has made perfect his grace toward us. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use