Ezechiele 3:21

21 Però, se tu avverti quel giusto perché non pecchi, e non pecca, egli certamente vivrà, perch’è stato avvertito, e tu avrai salvata l’anima tua".

Ezechiele 3:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 3:21

Nevertheless, if thou warn the righteous [man]
Every righteous man, that is so in a judgment of charity, whether truly righteous or not, which the event shows; who should be warned not to trust in their own righteousness, but to depend on the righteousness of Christ; that they be careful to maintain good works, to avoid sin, and live holy lives and conversations, as follows: that the righteous sin not;
not that there is any just man that does good, and sins not; the best of men are often sinning in thought, word, or deed; but he is to be warned that he does not continue in sin, and lead a sinful coups of life; which is contrary to his character, and to his faith in Christ for righteousness, which is attended with good works: and he doth not sin;
the warning and exhortation given him having so good an effect, through the power of divine grace, as to be a means of preserving him from a vain conversation: he shall surely live;
spiritually and comfortably now, and eternally hereafter: because he is warned;
that being a means, and with the divine blessing taking effect: also thou hast delivered thy soul; (See Gill on Ezekiel 3:19).

Ezechiele 3:21 In-Context

19 Ma, se tu avverti l’empio, ed egli non si ritrae dalla sua empietà e dalla sua via malvagia, egli morrà per la sua iniquità, ma tu avrai salvata l’anima tua.
20 E quando un giusto si ritrae dalla sua giustizia e commette l’iniquità, se io gli pongo davanti una qualche occasione di caduta, egli morrà, perché tu non l’avrai avvertito; morrà per il suo peccato, e le cose giuste che avrà fatte non saranno più ricordate; ma io domanderò conto del suo sangue alla tua mano.
21 Però, se tu avverti quel giusto perché non pecchi, e non pecca, egli certamente vivrà, perch’è stato avvertito, e tu avrai salvata l’anima tua".
22 E la mano dell’Eterno fu quivi sopra me, ed egli mi disse: "Lèvati, va’ nella pianura, e quivi io parlerò teco".
23 Io dunque mi levai, uscii nella pianura, ed ecco che quivi stava la gloria dell’Eterno, gloria simile a quella che avevo veduta presso al fiume Kebar; e caddi sulla mia faccia.
The Riveduta Bible is in the public domain.