Compare Translations for Ezekiel 3:21

21 But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to [your] warning, and you will have saved your life."
21 But if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning, and you will have delivered your soul."
21 Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
21 But if you warn these righteous people not to sin and they listen to you, they'll live because they took the warning - and again, you'll have saved your life."
21 "However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself."
21 But if you do warn the righteous person not to sin and they do not sin, they will surely live because they took warning, and you will have saved yourself.”
21 Nevertheless if you warn the righteous man that the righteous should not sin, and he does not sin, he shall surely live because he took warning; also you will have delivered your soul."
21 But if you warn righteous people not to sin and they listen to you and do not sin, they will live, and you will have saved yourself, too.”
21 If, however, you warn the righteous not to sin, and they do not sin, they shall surely live, because they took warning; and you will have saved your life.
21 Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul.
21 But if you say to the upright man that he is not to do evil, he will certainly keep his life because he took note of your word; and your life will be safe.
21 But if you do warn the righteous not to sin, and they don't sin, they will be declared righteous. Their lives will be preserved because they heeded the warning, and you will save your life.
21 But if you do warn the righteous not to sin, and they don't sin, they will be declared righteous. Their lives will be preserved because they heeded the warning, and you will save your life.
21 But if you warn the righteous person that a righteous person should not sin, and he doesn't sin; then he will certainly live, because he took the warning; and you too will have saved your life."
21 And if thou warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall certainly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul.
21 If you do warn a good man not to sin and he listens to you and doesn't sin, he will stay alive, and your life will also be spared."
21 If you do warn a good man not to sin and he listens to you and doesn't sin, he will stay alive, and your life will also be spared."
21 But if you warn righteous people not to sin, and they don't sin, they will certainly live because they listened to the warning. You will save yourself."
21 Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.
21 Nevertheless if thou warn the righteous man that the righteous not sin and he does not sin, he shall surely live because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
21 Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin , he shall surely live , because he is warned ; also thou hast delivered thy soul.
21 And if you warn him, the righteous, not to sin, and [the] righteous does not sin, surely he will live, for he heeded a warning. And you will have saved your life."
21 Mais si tu avertis le juste de ne pas pécher, et qu'il ne pèche pas, il vivra, parce qu'il s'est laissé avertir, et toi, tu sauveras ton âme.
21 But if you have warned those good people not to sin, and they do not sin, they will surely live, because they believed the warning. And you will have saved your life."
21 "But suppose you do warn a godly person not to sin. And he does not sin. Then you can be sure that he will live because he listened to your warning. And you will have saved yourself."
21 If, however, you warn the righteous not to sin, and they do not sin, they shall surely live, because they took warning; and you will have saved your life.
21 Si, au contraire, tu avertis le juste de ne pas pécher, et qu'il ne pèche pas, il vivra certainement, parce qu'il s'est laissé avertir, et toi, tu sauveras ton âme.
21 But if thou warn the just man, that the just may not sin, and he doth not sin: living he shall live, because thou hast warned him, and thou hast delivered thy soul.
21 Nevertheless if you warn the righteous man not to sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you will have saved your life."
21 Nevertheless if you warn the righteous man not to sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you will have saved your life."
21 Nevertheless if thou warn the righteous man that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live because he is warned; also thou hast delivered thy soul."
21 Nevertheless if thou warn the righteous man that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live because he is warned; also thou hast delivered thy soul."
21 si autem tu adnuntiaveris iusto ut non peccet iustus et ille non peccaverit vivens vivet quia adnuntiasti ei et tu animam tuam liberasti
21 si autem tu adnuntiaveris iusto ut non peccet iustus et ille non peccaverit vivens vivet quia adnuntiasti ei et tu animam tuam liberasti
21 Nevertheless if thou shalt warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
21 Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.
21 Forsooth if thou tellest to a just man, that a just man do not sin, and he sin not, he living shall live, for thou toldest to him, and thou hast delivered thy soul. (But if thou tellest to a just, or a righteous, person, that a just person should not sin, and in deed he sin not, he shall live, for thou hast told him, and thou hast delivered thy own soul/and thou hast saved thy own life.)
21 And thou, because thou hast warned him -- the righteous -- that the righteous sin not, and he hath not sinned, he surely liveth, because he hath been warned; and thou thy soul hast delivered.'

Ezekiel 3:21 Commentaries