Giudici 18:29

29 Poi i Daniti ricostruirono la città e l’abitarono. E le posero nome Dan, dal nome di Dan loro padre, che fu figliuolo d’Israele; ma prima, il nome della città era Lais.

Giudici 18:29 Meaning and Commentary

Judges 18:29

And they called the name of the city Dan
The name of their tribe, and to show that though they were at the furthest part of the land northward, and at such a distance from their tribe, which lay to the southwest, yet they belonged to it:

after the name of Dan their father, who was born unto Israel;
one of the twelve sons of Jacob or Israel:

however, the name of the city was Laish at first;
which signifies a "lion", and might be so called from its being infested with lions, which might come from the mountain of Lebanon, near to which it was, and whither Dan, as a lion's whelp, leaped, ( Deuteronomy 33:22 ) and now the prophecy had its accomplishment. This place was also called Leshem, ( Joshua 19:47 ) and it is remarkable that Leshem is the name of the precious stone in the high priest's breastplate, on which the name of Dan was engraved, which was done many years before this city fell into the hands of the Danites, though that might portend it.

Giudici 18:29 In-Context

27 Ed essi, dopo aver preso le cose che Mica avea fatte e il sacerdote che aveva al suo servizio, giunsero a Lais, a un popolo che se ne stava tranquillo e in sicurtà; lo passarono a fil di spada, e dettero la città alle fiamme.
28 E non ci fu alcuno che la liberasse, perch’era lontana da Sidon, e i suoi abitanti non avean relazioni con altra gente. Essa era nella valle che si estende verso Beth-Rehob.
29 Poi i Daniti ricostruirono la città e l’abitarono. E le posero nome Dan, dal nome di Dan loro padre, che fu figliuolo d’Israele; ma prima, il nome della città era Lais.
30 Poi i figliuoli di Dan rizzarono per sé l’immagine scolpita; e Gionathan, figliuolo di Ghershom, figliuolo di Mosè, e i suoi figliuoli furono sacerdoti della tribù dei Daniti fino al giorno in cui gli abitanti del paese furon deportati.
31 Così rizzarono par se l’immagine scolpita che Mica avea fatta, durante tutto il tempo che la casa di Dio rimase a Sciloh.
The Riveduta Bible is in the public domain.