Exodus 21:19

19 Indien hij weder opstaat, en op straat gaat bij zijn stok, zo zal hij, die hem sloeg, onschuldig zijn; alleen zal hij geven hetgeen hij verzuimd heeft, en hij zal hem volkomen laten helen.

Exodus 21:19 Meaning and Commentary

Exodus 21:19

If he rise again
From his bed, or from his disease, as the last mentioned Targum, recovers again, at least so far as to be able to do what follows:

and walk abroad upon his staff;
if he is able to get out of his bed, and especially out of his house, and can be seen walking about in the street or in the field, though he is obliged to make use of a staff, and lean upon it, being yet weak and sickly;

then shall he that smote him be quit;
from the judgment of slaying, as the Targum, he shall not be charged with manslaughter, or be found guilty of a capital crime, but discharged from that:

only shall he pay for the loss of his time;
as much as he could have got in that time by his labour, from which he was obliged to cease: the Jewish writers add other things also he was to pay for, as the Targum of Jonathan, particularly; as for his pain, and for his loss of any member, and for his shame and disgrace, as well as the physician's fee, which is supposed to be included in the next clause:

and cause [him] to be thoroughly healed;
take care that he has a physician or surgeon, and that the proper medicines be applied, and those continued until he is quite well; all which must be at the expense of the smiter.

Exodus 21:19 In-Context

17 Wie ook zijn vader of zijn moeder vloekt, die zal zekerlijk gedood worden.
18 En wanneer mannen twisten, en de een slaat den ander met een steen, of met een vuist, en hij sterft niet, maar valt te bedde;
19 Indien hij weder opstaat, en op straat gaat bij zijn stok, zo zal hij, die hem sloeg, onschuldig zijn; alleen zal hij geven hetgeen hij verzuimd heeft, en hij zal hem volkomen laten helen.
20 Wanneer ook iemand zijn dienstknecht of zijn dienstmaagd met een stok slaat, dat hij onder zijn hand sterft, die zal zekerlijk gewroken worden.
21 Zo hij nochtans een dag of twee dagen overeind blijft, zo zal hij niet gewroken worden; want hij is zijn geld.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.