Genesis 25:24

24 Als nu haar dagen vervuld waren om te baren, ziet, zo waren tweelingen in haar buik.

Genesis 25:24 Meaning and Commentary

Genesis 25:24

And when her days to be delivered were fulfilled
The nine months were up from the time of her conception; or, as the Targum of Jonathan, when the two hundred and seventy days she went with child were completed: behold, [there were] twins in her womb;
as was perceived by the midwife; a double mercy was granted, more given than asked for; probably only one child was asked for, but two given.

Genesis 25:24 In-Context

22 En de kinderen stieten zich samen in haar lichaam. Toen zeide zij: Is het zo? waarom ben ik dus? en zij ging om den HEERE te vragen.
23 En de HEERE zeide tot haar: Twee volken zijn in uw buik, en twee natien zullen zich uit uw ingewand van een scheiden; en het ene volk zal sterker zijn dan het andere volk; en de meerdere zal den mindere dienen.
24 Als nu haar dagen vervuld waren om te baren, ziet, zo waren tweelingen in haar buik.
25 En de eerste kwam uit, ros; hij was geheel als een haren kleed; daarom noemden zij zijn naam Ezau.
26 En daarna kwam zijn broeder uit, wiens hand Ezau's verzenen hield; daarom noemde men zijn naam Jakob. En Izak was zestig jaren oud, als hij hen gewon.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.