The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 25:24
Compare Translations for Genesis 25:24
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 25:23
NEXT
Genesis 25:25
Holman Christian Standard Bible
24
When her time came to give birth, there were indeed twins in her womb.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
24
When her days to give birth were completed, behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (ESV)
King James Version
24
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
24
When her time to give birth came, sure enough, there were twins in her womb.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
24
When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (NAS)
New International Version
24
When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
24
So when her days were fulfilled for her to give birth, indeed there were twins in her womb.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
24
And when the time came to give birth, Rebekah discovered that she did indeed have twins!
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
24
When her time to give birth was at hand, there were twins in her womb.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
24
Cumpridos que foram os dias para ela dar � luz, eis que havia gêmeos no seu ventre.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
24
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
24
And when the time came for her to give birth, there were two children in her body.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
24
Y cuando se cumplieron los días de dar a luz, he aquí, había mellizos en su seno.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
24
When she reached the end of her pregnancy, she discovered that she had twins.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
24
When she reached the end of her pregnancy, she discovered that she had twins.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
24
When the time for her delivery came, there were twins in her womb.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
24
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
24
Und als ihre Tage erfüllt waren, daß sie gebären sollte, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Leibe.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
24
The time came for her to give birth, and she had twin sons.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
24
The time came for her to give birth, and she had twin sons.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
24
When the time came for her to give birth, she had twins.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
24
When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
24
Y cuando se cumplieron sus días para dar a luz, he aquí mellizos en su vientre
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
24
And when her days to be delivered were fulfilled, behold,
there were
twins in her womb.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
24
And when her days to be delivered were fulfilled , behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
24
And when her days to give birth were completed, then--behold--twins [were] in her womb.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
24
Da nun die Zeit kam, daß sie gebären sollte, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Leibe.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
24
And the days were fulfilled that she should be delivered, and she had twins in her womb.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
24
When the time came, Rebekah gave birth to twins.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
24
The time came for Rebekah to have her babies. There were twin boys in her body.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
24
When her time to give birth was at hand, there were twins in her womb.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
24
Cuando le llegó el momento de dar a luz, ¡Rebeca comprobó que de verdad tenía mellizos!
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
24
Cuando le llegó el momento de dar a luz, resultó que en su seno había mellizos.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
24
Ao chegar a época de dar à luz, confirmou-se que havia gêmeos em seu ventre.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
24
And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
24
When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
24
When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
24
Y como se cumplieron sus días para parir, he aquí mellizos en su vientre.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
24
Y cuando se cumplieron sus días para dar a luz, he aquí mellizos en su vientre.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
24
Als nu haar dagen vervuld waren om te baren, ziet, zo waren tweelingen in haar buik.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
24
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
24
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
24
And whe hir tyme was come to be delyuered beholde: there were .ij. twyns in hir wobe.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
24
iam tempus pariendi venerat et ecce gemini in utero repperti sunt
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
24
iam tempus pariendi venerat et ecce gemini in utero repperti sunt
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
24
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, [there were] twins in her womb.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
24
When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
24
Then the time of child-bearing came, and lo! two children were found in her womb.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
24
And her days to bear are fulfilled, and lo, twins [are] in her womb;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 25:23
NEXT
Genesis 25:25
Genesis 25:24 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS