Compare Translations for Genesis 25:24

24 When her time came to give birth, there were indeed twins in her womb.
24 When her days to give birth were completed, behold, there were twins in her womb.
24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
24 When her time to give birth came, sure enough, there were twins in her womb.
24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
24 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
24 So when her days were fulfilled for her to give birth, indeed there were twins in her womb.
24 And when the time came to give birth, Rebekah discovered that she did indeed have twins!
24 When her time to give birth was at hand, there were twins in her womb.
24 Cumpridos que foram os dias para ela dar � luz, eis que havia gêmeos no seu ventre.
24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
24 And when the time came for her to give birth, there were two children in her body.
24 Y cuando se cumplieron los días de dar a luz, he aquí, había mellizos en su seno.
24 When she reached the end of her pregnancy, she discovered that she had twins.
24 When she reached the end of her pregnancy, she discovered that she had twins.
24 When the time for her delivery came, there were twins in her womb.
24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
24 Und als ihre Tage erfüllt waren, daß sie gebären sollte, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Leibe.
24 The time came for her to give birth, and she had twin sons.
24 The time came for her to give birth, and she had twin sons.
24 When the time came for her to give birth, she had twins.
24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
24 Y cuando se cumplieron sus días para dar a luz, he aquí mellizos en su vientre
24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
24 And when her days to be delivered were fulfilled , behold, there were twins in her womb.
24 And when her days to give birth were completed, then--behold--twins [were] in her womb.
24 Da nun die Zeit kam, daß sie gebären sollte, siehe, da waren Zwillinge in ihrem Leibe.
24 And the days were fulfilled that she should be delivered, and she had twins in her womb.
24 When the time came, Rebekah gave birth to twins.
24 The time came for Rebekah to have her babies. There were twin boys in her body.
24 When her time to give birth was at hand, there were twins in her womb.
24 Cuando le llegó el momento de dar a luz, ¡Rebeca comprobó que de verdad tenía mellizos!
24 Cuando le llegó el momento de dar a luz, resultó que en su seno había mellizos.
24 Ao chegar a época de dar à luz, confirmou-se que havia gêmeos em seu ventre.
24 And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb.
24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
24 Y como se cumplieron sus días para parir, he aquí mellizos en su vientre.
24 Y cuando se cumplieron sus días para dar a luz, he aquí mellizos en su vientre.
24 Als nu haar dagen vervuld waren om te baren, ziet, zo waren tweelingen in haar buik.
24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
24 And whe hir tyme was come to be delyuered beholde: there were .ij. twyns in hir wobe.
24 iam tempus pariendi venerat et ecce gemini in utero repperti sunt
24 iam tempus pariendi venerat et ecce gemini in utero repperti sunt
24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, [there were] twins in her womb.
24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
24 Then the time of child-bearing came, and lo! two children were found in her womb.
24 And her days to bear are fulfilled, and lo, twins [are] in her womb;

Genesis 25:24 Commentaries