Job 10:6

6 Dat Gij onderzoekt naar mijn ongerechtigheid, en naar mijn zonde verneemt?

Job 10:6 Meaning and Commentary

Job 10:6

That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after
my sin?
] Narrowly examined every action of his life, to find something amiss in them; and took notice of every weakness and infirmity, and aggravated it, to make it appear as sinful as it could be, and watched every halting and failing, that he might have something against him as a reason why he afflicted him; dealing with him as if there was no Messiah, no Mediator, Redeemer, and Saviour, provided, appointed, and promised; and as if there was no forgiveness of sin, through him, for him: sin pardoned for his sake is covered, that when it is sought for it shall not be found; so that when it is not pardoned, or not thought to be so, it lies open, and upon inquiry to be found, charged, and punished for; see ( Job 7:21 ) ; this search and inquiry seems to have been made by afflictions; at least Job imagined that the design of God in them was to put him upon the rack, and bring him to a confession of sin, find in this way find an occasion against him: now such a method as this, Job thought, was unbecoming the greatness, majesty, and perfections of God; and was quite needless, since his eyes were not human nor shortsighted, that obliged him to pore and pry into things, but were omniscient, and could see at once whether there was any evil way in him or not; nor was he as men, short lived, which obliged him to make use of his time while he had it, to get an advantage of another; and besides, such a method of acting seemed to him very extraordinary, when he full well knew he was an innocent person, as follows.

Job 10:6 In-Context

4 Hebt Gij vleselijke ogen, ziet Gij, gelijk een mens ziet?
5 Zijn Uw dagen als de dagen van een mens? Zijn Uw jaren als de dagen eens mans?
6 Dat Gij onderzoekt naar mijn ongerechtigheid, en naar mijn zonde verneemt?
7 Het is Uw wetenschap, dat ik niet goddeloos ben; nochtans is er niemand, die uit Uw hand verlosse.
8 Uw handen doen mij smart aan, hoewel zij mij gemaakt hebben, te zamen rondom mij zijn zij, en Gij verslindt mij.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.