Psalmen 147:1

1 Looft den HEERE, want onzen God te psalmzingen is goed, dewijl Hij liefelijk is; de lof is betamelijk.

Psalmen 147:1 Meaning and Commentary

Psalms 147:1

Praise ye the Lord
When he shall reign, as Kimchi connects this psalm with the preceding; the arguments used to engage men to this work are taken partly from the nature of it, as in the next clauses; and partly from what the Lord is and does, as in the following verses; for [it is] good to sing praises unto our God;
it being agreeably to his revealed will, what he enjoins, approves of, and accepts, and is profitable to his people, as well as makes his glory; see ( Psalms 92:1 ) . Some render it, "because [he is] good", as in ( Psalms 106:1 ) ( 107:1 ) ; but the accents, and what follows, will not admit of this sense; for it [is] pleasant;
to our God; with which the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, join this clause; the sacrifice of praise is more pleasing to the Lord than any ceremonial sacrifice, especially when offered from a grateful heart in the name of Christ, and with a view to his glory; and it is pleasant to saints themselves, when grace is in exercise, and they make melody in their hearts to the Lord; [and] praise is comely:
is due to the Lord, and becomes his people to give it to him; it is but their reasonable service, and a beautiful and lovely sight it is to see the chosen, redeemed, and called of the Lamb, harping with their harps, and singing the song of redeeming love.

Psalmen 147:1 In-Context

1 Looft den HEERE, want onzen God te psalmzingen is goed, dewijl Hij liefelijk is; de lof is betamelijk.
2 De HEERE bouwt Jeruzalem; Hij vergadert Israels verdrevenen.
3 Hij geneest de gebrokenen van hart, en Hij verbindt hen in hun smarten.
4 Hij telt het getal der sterren; Hij noemt ze allen bij namen.
5 Onze Heere is groot en van veel kracht; Zijns verstands is geen getal.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.