Exode 26:7-17

7 Tu feras aussi des tentures de poil de chèvre, pour servir de tabernacle sur la Demeure. Tu feras onze de ces tentures.
8 La longueur d'une tenture sera de trente coudées, et la largeur de la même tenture de quatre coudées; les onze tentures auront une même mesure.
9 Et tu joindras cinq de ces tentures à part, et les six autres tentures à part; mais tu redoubleras la sixième tenture sur le devant du tabernacle.
10 Tu feras aussi cinquante lacets sur le bord de la première tenture, la dernière de l'assemblage, et cinquante lacets sur le bord de la tenture du second assemblage.
11 Tu feras aussi cinquante crochets d'airain, et tu feras entrer les crochets dans les lacets, et tu assembleras ainsi le tabernacle, pour qu'il forme un seul tout.
12 Mais le surplus qui flottera des tentures du tabernacle, savoir la moitié de la tenture qui sera de reste, flottera sur le derrière de la Demeure.
13 Et la coudée d'un côté, et la coudée de l'autre, de ce qui sera de reste dans la longueur des tentures du tabernacle, sera flottant sur les flancs de la Demeure, d'un côté et de l'autre, pour la couvrir.
14 Tu feras aussi pour le tabernacle une couverture de peaux de bélier teintes en rouge, et une couverture de peaux de couleur d'hyacinthe par-dessus.
15 Et tu feras pour la Demeure des planches en bois de Sittim, qu'on fera tenir debout.
16 La longueur d'une planche sera de dix coudées, et la largeur de la même planche d'une coudée et demie.
17 Il y aura deux tenons à chaque planche, parallèles l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches de la Demeure.

Exode 26:7-17 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO EXODUS 26

In this chapter a description is given of the tabernacle itself, and first of its inward curtains, of their number, matter, length, and breadth, and the manner of coupling them together, Ex 26:1-6, and then of the outward curtains of it, their number, matter, length, and breadth, and coupling, and how disposed of, Ex 26:7-13, and next of the two coverings of the tabernacle, of rams' skins and badgers' skins, Ex 22:14, the boards for the tabernacle are also described, with their tenons and sockets, Ex 26:15-25 and the bars and rings for it, by which it was kept firm together, Ex 26:26-30, an account is given of the vail between the holy and the most holy place, Ex 26:31-35, and of the hanging for the door of the tabernacle, Ex 26:36,37.

The Ostervald translation is in the public domain.