Compare Translations for 1 Peter 4:18

18 And if the righteous is saved with difficulty, what will become of the ungodly and the sinner?
18 And "If the righteous is scarcely saved, what will become of the ungodly and the sinner?"
18 And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
18 If good people barely make it, What's in store for the bad?
18 AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?
18 And, “If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?”
18 Now "If the righteous one is scarcely saved, Where will the ungodly and the sinner appear?"
18 And also, “If the righteous are barely saved, what will happen to godless sinners?”
18 And "If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinners?"
18 And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?
18 And if it is hard for even the good man to get salvation, what chance has the man without religion or the sinner?
18 If the righteous are barely rescued, what will happen to the godless and sinful?
18 If the righteous are barely rescued, what will happen to the godless and sinful?
18 "If the righteous is barely delivered, where will the ungodly and sinful end up?"
18 And if the righteous is difficultly saved, where shall the impious and [the] sinner appear?
18 As the scripture says, "It is difficult for good people to be saved; what, then, will become of godless sinners?"
18 As the scripture says, "It is difficult for good people to be saved; what, then, will become of godless sinners?"
18 If it's hard for the person who has God's approval to be saved, what will happen to the godless sinner?
18 "If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?"
18 And if the righteous are saved with difficulty, where shall the unfaithful and the sinner appear?
18 And if the righteous scarcely be saved , where shall the ungodly and the sinner appear ?
18 And if the righteous are saved with difficulty, {what will become of the ungodly and the sinner}?
18 "If it is very hard for a good person to be saved, the wicked person and the sinner will surely be lost!"
18 Scripture says, "Suppose it is hard for godly people to be saved. Then what will happen to ungodly people and sinners?" (Proverbs 11:31)
18 And "If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinners?"
18 And if the just man shall scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
18 And "If the righteous man is scarcely saved, where will the impious and sinner appear?"
18 And "If the righteous man is scarcely saved, where will the impious and sinner appear?"
18 καὶ εἰ ὁ δίκαιος μόλις σῴζεται, ὁ ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται;
18 And, "If the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?"
18 And, "If the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?"
18 And yf the righteous scasly be saved: where shall the vngodly and the sinner appere?
18 et si iustus vix salvatur impius et peccator ubi parebit
18 et si iustus vix salvatur impius et peccator ubi parebit
18 And if the righteous is scarcely saved, where will the ungodly and the sinner appear?
18 "If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?"
18 And if it is difficult even for a righteous man to be saved, what will become of irreligious men and sinners?
18 And if a just man scarcely shall be saved, where shall the unfaithful man and the sinner appear [where shall the unpious man and sinner appear]?
18 And if the righteous man is scarcely saved, the ungodly and sinner -- where shall he appear?

1 Peter 4:18 Commentaries