Compare Translations for 1 Samuel 26:7

1 Samuel 26:7 BBE
So David and Abishai came down to the army by night: and Saul was sleeping inside the ring of carts with his spear planted in the earth by his head: and Abner and the people were sleeping round him.
Read 1 Samuel 26 BBE  |  Read 1 Samuel 26:7 BBE in parallel  
1 Samuel 26:7 ESV
So David and Abishai went to the army by night. And there lay Saul sleeping within the encampment, with his spear stuck in the ground at his head, and Abner and the army lay around him.
Read 1 Samuel 26 ESV  |  Read 1 Samuel 26:7 ESV in parallel  
1 Samuel 26:7 KJV
So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.
Read 1 Samuel 26 KJV  |  Read 1 Samuel 26:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 26:7 NKJV
So David and Abishai came to the people by night; and there Saul lay sleeping within the camp, with his spear stuck in the ground by his head. And Abner and the people lay all around him.
Read 1 Samuel 26 NKJV  |  Read 1 Samuel 26:7 NKJV in parallel  
1 Samuel 26:7 NRS
So David and Abishai went to the army by night; there Saul lay sleeping within the encampment, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the army lay around him.
Read 1 Samuel 26 NRS  |  Read 1 Samuel 26:7 NRS in parallel  
1 Samuel 26:7 ASV
So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.
Read 1 Samuel 26 ASV  |  Read 1 Samuel 26:7 ASV in parallel  
1 Samuel 26:7 CJB
So David and Avishai went to the soldiers by night. Sha'ul was lying there asleep inside the barricade. His spear was stuck in the ground next to his head, with Avner and the troops asleep all around him.
Read 1 Samuel 26 CJB  |  Read 1 Samuel 26:7 CJB in parallel  
1 Samuel 26:7 RHE
So David and Abisai came to the people by night, and found Saul lying and sleeping in the tent, and his spear fixed in the ground at his head: and Abner and the people sleeping round about him.
Read 1 Samuel 26 RHE  |  Read 1 Samuel 26:7 RHE in parallel  
1 Samuel 26:7 ELB
Und David und Abisai kamen zu dem Volke bei der Nacht; und siehe, Saul lag schlafend in der Wagenburg, und sein Speer war in die Erde gesteckt zu seinen Häupten; und Abner und das Volk lagen rings um ihn her.
Read 1 Samuel 26 ELB  |  Read 1 Samuel 26:7 ELB in parallel  
1 Samuel 26:7 GDB
E Abisai disse: Io scenderò teco. Davide adunque, ed Abisai, vennero di notte al popolo. Ed ecco, Saulle giaceva dormendo dentro al recinto, e la sua lancia era fitta in terra presso a lui dal capo; ed Abner e il popolo giacevano d’intorno a lui.
Read 1 Samuel 26 GDB  |  Read 1 Samuel 26:7 GDB in parallel  
1 Samuel 26:7 GW
So David and Abishai went among [Saul's] troops that night. Saul was lying asleep inside the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying around him.
Read 1 Samuel 26 GW  |  Read 1 Samuel 26:7 GW in parallel  
1 Samuel 26:7 GNT
So that night David and Abishai entered Saul's camp and found Saul sleeping in the center of the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the troops were sleeping around him.
Read 1 Samuel 26 GNT  |  Read 1 Samuel 26:7 GNT in parallel  
1 Samuel 26:7 HNV
So David and Avishai came to the people by night: and, behold, Sha'ul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Aviner and the people lay round about him.
Read 1 Samuel 26 HNV  |  Read 1 Samuel 26:7 HNV in parallel  
1 Samuel 26:7 CSB
That night, David and Abishai came to the troops, and Saul was lying there asleep in the inner circle of the camp with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the troops were lying around him.
Read 1 Samuel 26 CSB  |  Read 1 Samuel 26:7 CSB in parallel  
1 Samuel 26:7 BLA
Y David y Abisai llegaron de noche al campamento, y he aquí, Saúl estaba durmiendo en medio del campamento, con su lanza clavada en tierra a su cabecera; y Abner y la gente estaban acostados alrededor de él.
Read 1 Samuel 26 BLA  |  Read 1 Samuel 26:7 BLA in parallel  
1 Samuel 26:7 RVR
David pues y Abisai vinieron al pueblo de noche: y he aquí Saúl que estaba tendido durmiendo en la trinchera, y su lanza hincada en tierra á su cabecera; y Abner y el pueblo estaban alrededor de él tendidos.
Read 1 Samuel 26 RVR  |  Read 1 Samuel 26:7 RVR in parallel  
1 Samuel 26:7 LSG
David et Abischa? all?rent de nuit vers le peuple. Et voici, Sa?l ?tait couch? et dormait au milieu du camp, et sa lance ?tait fix?e en terre ? son chevet. Abner et le peuple ?taient couch?s autour de lui.
Read 1 Samuel 26 LSG  |  Read 1 Samuel 26:7 LSG in parallel  
1 Samuel 26:7 LUT
Also kam David und Abisai zum Volk des Nachts. Und siehe, Saul lag und schlief in der Wagenburg, und sein Spieß steckte in der Erde zu seinen Häupten; Abner aber und das Volk lag um ihn her.
Read 1 Samuel 26 LUT  |  Read 1 Samuel 26:7 LUT in parallel  
1 Samuel 26:7 NAS
So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping inside the circle of the camp with his spear stuck in the ground at his head ; and Abner and the people were lying around him.
Read 1 Samuel 26 NAS  |  Read 1 Samuel 26:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 26:7 NCV
So that night David and Abishai went into Saul's camp. Saul was asleep in the middle of the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the army were sleeping around Saul.
Read 1 Samuel 26 NCV  |  Read 1 Samuel 26:7 NCV in parallel  
1 Samuel 26:7 NIRV
So that night David and Abishai went into the camp. They found Saul lying asleep inside the camp. His spear was stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying asleep around him.
Read 1 Samuel 26 NIRV  |  Read 1 Samuel 26:7 NIRV in parallel  
1 Samuel 26:7 NIV
So David and Abishai went to the army by night, and there was Saul, lying asleep inside the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying around him.
Read 1 Samuel 26 NIV  |  Read 1 Samuel 26:7 NIV in parallel  
1 Samuel 26:7 NLT
So David and Abishai went right into Saul's camp and found him asleep, with his spear stuck in the ground beside his head. Abner and the warriors were lying asleep around him.
Read 1 Samuel 26 NLT  |  Read 1 Samuel 26:7 NLT in parallel  
1 Samuel 26:7 OST
David et Abishaï vinrent donc de nuit vers le peuple; et voici, Saül dormait, couché dans l'enceinte du camp, et sa lance était plantée en terre à son chevet, et Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.
Read 1 Samuel 26 OST  |  Read 1 Samuel 26:7 OST in parallel  
1 Samuel 26:7 RSV
So David and Abi'shai went to the army by night; and there lay Saul sleeping within the encampment, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the army lay around him.
Read 1 Samuel 26 RSV  |  Read 1 Samuel 26:7 RSV in parallel  
1 Samuel 26:7 RIV
Davide ed Abishai dunque pervennero di notte a quella gente; ed ecco che Saul giaceva addormentato nel parco dei carri, con la sua lancia fitta in terra, dalla parte del capo; ed Abner e la sua gente gli stavan coricati all’intorno.
Read 1 Samuel 26 RIV  |  Read 1 Samuel 26:7 RIV in parallel  
1 Samuel 26:7 SEV
David, pues, y Abisai vinieron al pueblo de noche; y he aquí Saúl que estaba tendido durmiendo en la trinchera, y su lanza hincada en tierra a su cabecera; y Abner y el pueblo estaban alrededor de él tendidos.
Read 1 Samuel 26 SEV  |  Read 1 Samuel 26:7 SEV in parallel  
1 Samuel 26:7 SVV
Alzo kwamen David en Abisai tot het volk des nachts; en ziet, Saul lag te slapen in den wagenburg, en zijn spies stak in de aarde aan zijn hoofdeinde, en Abner, en het volk lag rondom hem.
Read 1 Samuel 26 SVV  |  Read 1 Samuel 26:7 SVV in parallel  
1 Samuel 26:7 DBY
And David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the wagon-defence, and his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.
Read 1 Samuel 26 DBY  |  Read 1 Samuel 26:7 DBY in parallel  
1 Samuel 26:7 VUL
venerunt ergo David et Abisai ad populum nocte et invenerunt Saul iacentem et dormientem in tentorio et hastam fixam in terra ad caput eius Abner autem et populum dormientes in circuitu eius
Read 1 Samuel 26 VUL  |  Read 1 Samuel 26:7 VUL in parallel  
1 Samuel 26:7 MSG
So David and Abishai entered the encampment by night, and there he was - Saul, stretched out asleep at the center of the camp, his spear stuck in the ground near his head, with Abner and the troops sound asleep on all sides.
Read 1 Samuel 26 MSG  |  Read 1 Samuel 26:7 MSG in parallel  
1 Samuel 26:7 WBT
So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay about him.
Read 1 Samuel 26 WBT  |  Read 1 Samuel 26:7 WBT in parallel  
1 Samuel 26:7 TMB
So David and Abishai came to the people by night. And behold, Saul lay sleeping within the entrenchment, and his spear stuck in the ground at his bolster; but Abner and the people lay round about him.
Read 1 Samuel 26 TMB  |  Read 1 Samuel 26:7 TMB in parallel  
1 Samuel 26:7 TNIV
So David and Abishai went to the army by night, and there was Saul, lying asleep inside the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying around him.
Read 1 Samuel 26 TNIV  |  Read 1 Samuel 26:7 TNIV in parallel  
1 Samuel 26:7 WEB
So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.
Read 1 Samuel 26 WEB  |  Read 1 Samuel 26:7 WEB in parallel  
1 Samuel 26:7 WYC
Therefore David and Abishai came to the people in the night, and they found Saul lying and sleeping in the tent, and a spear set fast in the earth at his head; forsooth they found Abner and the people sleeping in his compass (and they found Abner and the other people sleeping all around him).
Read 1 Samuel 26 WYC  |  Read 1 Samuel 26:7 WYC in parallel  
1 Samuel 26:7 YLT
And David cometh -- and Abishai -- unto the people by night, and lo, Saul is lying sleeping in the path, and his spear struck into the earth at his pillow, and abner and the people are lying round about him.
Read 1 Samuel 26 YLT  |  Read 1 Samuel 26:7 YLT in parallel  

1 Samuel 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Saul goes after David, who again spares Saul's life. (1-12) David exhorts Saul. (13-20) Saul acknowledges his sin. (21-25)

Verses 1-12 How soon do unholy hearts lose the good impressions convictions have made upon them! How helpless were Saul and all his men! All as though disarmed and chained, yet nothing is done to them; they are only asleep. How easily can God weaken the strongest, befool the wisest, and baffle the most watchful! David still resolved to wait till God thought fit to avenge him on Saul. He will by no means force his way to the promised crown by any wrong methods. The temptation was very strong; but if he yielded, he would sin against God, therefore he resisted the temptation, and trusted God with the event.

Verses 13-20 David reasoned seriously and affectionately with Saul. Those who forbid our attendance on God's ordinances, do what they can to estrange us from God, and to make us heathens. We are to reckon that which exposes us to sin the greatest injury that can be done us. If the Lord stirred thee up against me, either in displeasure to me, taking this way to punish me for my sins against him, or in displeasure to thee, if it be the effect of that evil spirit from the Lord which troubles thee; let Him accept an offering from us both. Let us join in seeking peace, and to be reconciled with God by sacrifice.

Verses 21-25 Saul repeated his good words and good wishes. But he showed no evidence of true repentance towards God. David and Saul parted to meet no more. No reconciliation among men is firm, which is not founded in an cemented by peace with God through Jesus Christ. In sinning against God, men play the fool, and err exceedingly. Many obtain a passing view of these truths, who hate and close their eyes against the light. Fair professions do not entitle those to confidence who have long sinned against the light, yet the confessions of obstinate sinners may satisfy us that we are in the right way, and encourage us to persevere, expecting our recompence from the Lord alone.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use