Compare Translations for 1 Samuel 26:9

9 But David said to Abishai, "Don't destroy him, for who can lift a hand against the Lord's anointed and be blameless?"
9 But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can put out his hand against the LORD's anointed and be guiltless?"
9 And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless?
9 But David said to Abishai, "Don't you dare hurt him! Who could lay a hand on God's anointed and even think of getting away with it?"
9 But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can stretch out his hand against the LORD'S anointed and be without guilt?"
9 But David said to Abishai, “Don’t destroy him! Who can lay a hand on the LORD’s anointed and be guiltless?
9 And David said to Abishai, "Do not destroy him; for who can stretch out his hand against the Lord's anointed, and be guiltless?"
9 “No!” David said. “Don’t kill him. For who can remain innocent after attacking the LORD ’s anointed one?
9 But David said to Abishai, "Do not destroy him; for who can raise his hand against the Lord's anointed, and be guiltless?"
9 Mas Davi respondeu a Abisai: Não o mates; pois quem pode estender a mão contra o ungido do Senhor, e ficar inocente?
9 And David said to Abishai, Destroy him not; for who can put forth his hand against Jehovah's anointed, and be guiltless?
9 And David said to Abishai Do not put him to death; for who, without sin, may put out his hand against the man on whom the Lord has put the holy oil?
9 Pero David dijo a Abisai: No lo mates, pues, ¿quién puede extender su mano contra el ungido del SEÑOR y quedar impune?
9 But David said to Abishai, "Don't kill him! No one can lift a hand against the LORD's anointed and go unpunished.
9 But David said to Abishai, "Don't kill him! No one can lift a hand against the LORD's anointed and go unpunished.
9 But David said to Avishai, "Don't destroy him! Nobody can raise his hand against ADONAI's anointed without becoming guilty!"
9 And David said to Abishai, Destroy him not; for who can stretch forth his hand against Jehovah's anointed, and be guiltless?
9 Aber David sprach zu Abisai: Verderbe ihn nicht! Denn wer streckte seine Hand gegen den Gesalbten Jehovas aus und bliebe schuldlos?
9 But David said, "You must not harm him! The Lord will certainly punish whoever harms his chosen king.
9 But David said, "You must not harm him! The Lord will certainly punish whoever harms his chosen king.
9 "Don't kill him!" David told Abishai. "No one has ever attacked the LORD's anointed king and remained free of guilt.
9 David said to Avishai, Don't destroy him; for who can put forth his hand against the LORD's anointed, and be guiltless?
9 Y David respondió a Abisai: No le mates; porque ¿quién extendió su mano contra el ungido del SEÑOR, y fue inocente
9 And David said to Abishai, Do not destroy him, for who has stretched forth his hand against the LORD’s anointed, and remained innocent?
9 And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless ?
9 But David said to Abishai, "Do not destroy him! For who has stretched out his hand against Yahweh's anointed one and remained blameless?"
9 Mais David dit à Abischaï: Ne le détruis pas! car qui pourrait impunément porter la main sur l'oint de l'Eternel?
9 David aber sprach zu Abisai: Verderbe ihn nicht; denn wer will die Hand an den Gesalbten des HERRN legen und ungestraft bleiben?
9 But David said to Abishai, "Don't kill Saul! No one can harm the Lord's appointed king and still be innocent!
9 But David said to Abishai, "Don't destroy him! No one can lay a hand on the LORD's anointed king and not be guilty.
9 But David said to Abishai, "Do not destroy him; for who can raise his hand against the Lord's anointed, and be guiltless?"
9 —¡No! —dijo David—, no lo mates. Pues ¿quién quedará inocente después de atacar al ungido del Señor
?
9 —¡No lo mates! —exclamó David—. ¿Quién puede impunemente alzar la mano contra el ungido del SEÑOR?
9 Davi, contudo, disse a Abisai: “Não o mate! Quem pode levantar a mão contra o ungido do SENHOR e permanecer inocente?
9 Mais David dit à Abishaï: Ne le mets point à mort; car qui porterait la main sur l'oint de l'Éternel, et serait innocent?
9 And David said to Abisai: Kill him not: for who shall put forth his hand against the Lord’s anointed, and shall be guiltless?
9 But David said to Abi'shai, "Do not destroy him; for who can put forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless?"
9 But David said to Abi'shai, "Do not destroy him; for who can put forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless?"
9 Y David respondió á Abisai: No le mates: porque ¿quién extenderá su mano contra el ungido de Jehová, y será inocente?
9 Y David respondió a Abisai: No le mates; porque ¿quién extendió su mano contra el ungido del SEÑOR, y fue inocente?
9 David daarentegen zeide tot Abisai: Verderf hem niet; want wie heeft zijn hand aan den gezalfde des HEEREN gelegd, en is onschuldig gebleven?
9 And David said to Abishai, "Destroy him not, for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed and be guiltless?"
9 And David said to Abishai, "Destroy him not, for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed and be guiltless?"
9 et dixit David ad Abisai ne interficias eum quis enim extendit manum suam in christum Domini et innocens erit
9 et dixit David ad Abisai ne interficias eum quis enim extendit manum suam in christum Domini et innocens erit
9 And David said to Abishai, Destroy him not; for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed and be guiltless?
9 David said to Abishai, Don't destroy him; for who can put forth his hand against Yahweh's anointed, and be guiltless?
9 And David said to Abishai, Slay thou not him, for who shall hold forth his hand into the christ of the Lord, and shall be innocent? (And David said to Abishai, Kill thou him not, for who shall put his hand against the anointed of the Lord, and still be innocent?)
9 And David saith unto Abishai, `Destroy him not; for who hath put forth his hand against the anointed of Jehovah, and been acquitted?'

1 Samuel 26:9 Commentaries