Compare Translations for 1 Samuel 8:17

17 He can take a tenth of your flocks, and you yourselves can become his servants.
17 He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
17 He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
17 He'll lay a tax on your flocks and you'll end up no better than slaves.
17 "He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
17 He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants.
17 He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves.
17 He will take one-tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
17 Tomará o dízimo do vosso rebanho; e vós lhe servireis de escravos.
17 He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
17 He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants.
17 De vuestros rebaños tomará el diezmo, y vosotros mismos vendréis a ser sus siervos.
17 He will take one-tenth of your flocks, and then you yourselves will become his slaves!
17 He will take one-tenth of your flocks, and then you yourselves will become his slaves!
17 He will take the ten-percent tax of your flocks, and you will become his servants.
17 He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
17 Euer Kleinvieh wird er zehnten, und ihr, ihr werdet ihm zu Knechten sein.
17 He will take a tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves.
17 He will take a tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves.
17 He will take a tenth of your flocks. In addition, you will be his servants.
17 He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
17 Diezmará también vuestro rebaño, y finalmente seréis sus siervos
17 He will also take the tenth of your sheep, and finally ye shall be his slaves.
17 He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
17 He will take a tenth of your flocks, and you [yourselves] will become his servants.
17 Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.
17 Von euren Herden wird er den Zehnten nehmen, und ihr müßt seine Knechte sein.
17 He will take one-tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
17 "He will take a tenth of your sheep and goats. You yourselves will become his slaves.
17 He will take one-tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
17 Les exigirá la décima parte de sus rebaños, y ustedes serán sus esclavos.
17 Les exigirá una décima parte de sus rebaños, y ustedes mismos le servirán como esclavos.
17 E tomará de vocês um décimo dos rebanhos, e vocês mesmos se tornarão escravos dele.
17 Il dîmera vos troupeaux, et vous serez ses esclaves.
17 Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
17 He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
17 He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
17 Diezmará también vuestro rebaño, y seréis sus siervos.
17 Diezmará también vuestro rebaño, y finalmente seréis sus siervos.
17 Hij zal uw kudden vertienen; en gij zult hem tot knechten zijn.
17 He will take a tenth of your sheep; and ye shall be his servants.
17 He will take a tenth of your sheep; and ye shall be his servants.
17 greges vestros addecimabit vosque eritis ei servi
17 greges vestros addecimabit vosque eritis ei servi
17 He will take the tenth of your sheep: and ye will be his servants.
17 He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
17 Also he shall take the tenth part of your flocks; and ye shall be his servants.
17 your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.

1 Samuel 8:17 Commentaries