Compare Translations for 1 Samuel 8:18

18 When that day comes, you will cry out because of the king you've chosen for yourselves, but the Lord won't answer you on that day."
18 And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day."
18 And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
18 The day will come when you will cry in desperation because of this king you so much want for yourselves. But don't expect God to answer."
18 "Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day."
18 When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you in that day.”
18 And you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, and the Lord will not hear you in that day."
18 When that day comes, you will beg for relief from this king you are demanding, but then the LORD will not help you.”
18 And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves; but the Lord will not answer you in that day."
18 Então naquele dia clamareis por causa de vosso rei, que vós mesmos houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvira.
18 And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.
18 Then you will be crying out because of your king whom you have taken for yourselves; but the Lord will not give you an answer in that day.
18 Ese día clamaréis por causa de vuestro rey a quien escogisteis para vosotros, pero el SEÑOR no os responderá en ese día.
18 When that day comes, you will cry out because of the king you chose for yourselves, but on that day the LORD won't answer you."
18 When that day comes, you will cry out because of the king you chose for yourselves, but on that day the LORD won't answer you."
18 When that happens, you will cry out on account of your king, whom you yourselves chose. But when that happens, ADONAI will not answer you!"
18 And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen; and Jehovah will not answer you in that day.
18 Und ihr werdet an jenem Tage schreien wegen eures Königs, den ihr euch erwählt habt; aber Jehova wird euch an jenem Tage nicht erhören.
18 When that time comes, you will complain bitterly because of your king, whom you yourselves chose, but the Lord will not listen to your complaints."
18 When that time comes, you will complain bitterly because of your king, whom you yourselves chose, but the Lord will not listen to your complaints."
18 "When that day comes, you will cry out because of the king whom you have chosen for yourselves. The LORD will not answer you when that day comes."
18 You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.
18 Y clamaréis aquel día a causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas el SEÑOR no os oirá en aquel día
18 And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you, and the LORD will not hear you in that day.
18 And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
18 So you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but Yahweh will not answer you on that day!"
18 Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point.
18 Wenn ihr dann schreien werdet zu der Zeit über euren König, den ihr euch erwählt habt, so wird der HERR zu derselben Zeit euch nicht erhören.
18 When that time comes, you will cry out because of the king you chose. But the Lord will not answer you then."
18 "When that time comes, you will cry out for help because of the king you have chosen. But the LORD won't answer you at that time."
18 And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves; but the Lord will not answer you in that day."
18 Cuando llegue ese día, suplicarán ser aliviados de este rey que ahora piden, pero entonces el Señor
no los ayudará.
18 Cuando llegue aquel día, clamarán por causa del rey que hayan escogido, pero el SEÑOR no les responderá.
18 Naquele dia, vocês clamarão por causa do rei que vocês mesmos escolheram, e o SENHOR não os ouvirá”.
18 Vous crierez, en ce jour-là, à cause de votre roi, que vous vous serez choisi, mais l'Éternel ne vous exaucera point.
18 And you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves: and the Lord will not hear you in that day, because you desired unto yourselves a king.
18 And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves; but the LORD will not answer you in that day."
18 And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves; but the LORD will not answer you in that day."
18 Y clamaréis aquel día á causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas Jehová no os oirá en aquel día.
18 Y clamaréis aquel día a causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas el SEÑOR no os oirá en aquel día.
18 Gij zult wel te dien dage roepen, vanwege uw koning, dien gij u zult verkoren hebben, maar de HEERE zal u te dien dage niet verhoren.
18 And ye shall cry out on that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day."
18 And ye shall cry out on that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day."
18 et clamabitis in die illa a facie regis vestri quem elegistis vobis et non exaudiet vos Dominus in die illa
18 et clamabitis in die illa a facie regis vestri quem elegistis vobis et non exaudiet vos Dominus in die illa
18 And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen for yourselves; and the LORD will not hear you in that day.
18 You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day.
18 And ye shall cry in that day from the face of your king, whom ye have chosen to you; and the Lord shall not hear you in that day; for ye [have] asked (for) a king to you. (And ye shall cry out on that day because of your king, whom ye have chosen for yourselves; but the Lord shall not hear you on that day; for ye have asked for a king for yourselves.)
18 And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.'

1 Samuel 8:18 Commentaries