Compare Translations for 1 Samuel 8:8

1 Samuel 8:8 ASV
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
Read 1 Samuel 8 ASV  |  Read 1 Samuel 8:8 ASV in parallel  
1 Samuel 8:8 BBE
As they have done from the first, from the day when I took them out of Egypt till this day, turning away from me and worshipping other gods, so now they are acting in the same way to you.
Read 1 Samuel 8 BBE  |  Read 1 Samuel 8:8 BBE in parallel  
1 Samuel 8:8 CEB
They are doing to you only what they've been doing to me from the day I brought them out of Egypt to this very minute, abandoning me and worshipping other gods.
Read 1 Samuel 8 CEB  |  Read 1 Samuel 8:8 CEB in parallel  
1 Samuel 8:8 CJB
They are doing to you exactly what they have been doing to me, from the day I brought them out of Egypt until today, by abandoning me and serving other gods.
Read 1 Samuel 8 CJB  |  Read 1 Samuel 8:8 CJB in parallel  
1 Samuel 8:8 RHE
According to all their works, they have done from the day that I brought them out of Egypt until this day: as they have forsaken me, and served strange gods, so do they also unto thee.
Read 1 Samuel 8 RHE  |  Read 1 Samuel 8:8 RHE in parallel  
1 Samuel 8:8 ESV
According to all the deeds that they have done, from the day I brought them up out of Egypt even to this day, forsaking me and serving other gods, so they are also doing to you.
Read 1 Samuel 8 ESV  |  Read 1 Samuel 8:8 ESV in parallel  
1 Samuel 8:8 GW
They're doing just what they've done since I took them out of Egypt--leaving me and serving other gods.
Read 1 Samuel 8 GW  |  Read 1 Samuel 8:8 GW in parallel  
1 Samuel 8:8 GNT
Ever since I brought them out of Egypt, they have turned away from me and worshiped other gods; and now they are doing to you what they have always done to me.
Read 1 Samuel 8 GNT  |  Read 1 Samuel 8:8 GNT in parallel  
1 Samuel 8:8 HNV
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Mitzrayim even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.
Read 1 Samuel 8 HNV  |  Read 1 Samuel 8:8 HNV in parallel  
1 Samuel 8:8 CSB
They are doing the same thing to you that they have done to Me, since the day I brought them out of Egypt until this day, abandoning Me and worshiping other gods.
Read 1 Samuel 8 CSB  |  Read 1 Samuel 8:8 CSB in parallel  
1 Samuel 8:8 KJV
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
Read 1 Samuel 8 KJV  |  Read 1 Samuel 8:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 8:8 LEB
Like all the deeds they have done from the day I brought them up from Egypt until this day, they have forsaken me and have served other gods--so they [are] doing to you also.
Read 1 Samuel 8 LEB  |  Read 1 Samuel 8:8 LEB in parallel  
1 Samuel 8:8 NAS
"Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day -in that they have forsaken Me and served other gods -so they are doing to you also.
Read 1 Samuel 8 NAS  |  Read 1 Samuel 8:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 8:8 NCV
They are doing as they have always done. When I took them out of Egypt, they left me and served other gods. They are doing the same to you.
Read 1 Samuel 8 NCV  |  Read 1 Samuel 8:8 NCV in parallel  
1 Samuel 8:8 NIRV
They are doing just as they have always done. They have deserted me and served other gods. They have done that from the time I brought them up out of Egypt until this very day. Now they are deserting you too.
Read 1 Samuel 8 NIRV  |  Read 1 Samuel 8:8 NIRV in parallel  
1 Samuel 8:8 NIV
As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you.
Read 1 Samuel 8 NIV  |  Read 1 Samuel 8:8 NIV in parallel  
1 Samuel 8:8 NKJV
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt, even to this day--with which they have forsaken Me and served other gods--so they are doing to you also.
Read 1 Samuel 8 NKJV  |  Read 1 Samuel 8:8 NKJV in parallel  
1 Samuel 8:8 NLT
Ever since I brought them from Egypt they have continually forsaken me and followed other gods. And now they are giving you the same treatment.
Read 1 Samuel 8 NLT  |  Read 1 Samuel 8:8 NLT in parallel  
1 Samuel 8:8 NRS
Just as they have done to me, from the day I brought them up out of Egypt to this day, forsaking me and serving other gods, so also they are doing to you.
Read 1 Samuel 8 NRS  |  Read 1 Samuel 8:8 NRS in parallel  
1 Samuel 8:8 RSV
According to all the deeds which they have done to me, from the day I brought them up out of Egypt even to this day, forsaking me and serving other gods, so they are also doing to you.
Read 1 Samuel 8 RSV  |  Read 1 Samuel 8:8 RSV in parallel  
1 Samuel 8:8 DBY
According to all the deeds that they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me and served other gods, so do they also unto thee.
Read 1 Samuel 8 DBY  |  Read 1 Samuel 8:8 DBY in parallel  
1 Samuel 8:8 MSG
From the day I brought them out of Egypt until this very day they've been behaving like this, leaving me for other gods. And now they're doing it to you.
Read 1 Samuel 8 MSG  |  Read 1 Samuel 8:8 MSG in parallel  
1 Samuel 8:8 WBT
According to all the works which they have done since the day that I brought them out of Egypt even to this day, by which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to thee.
Read 1 Samuel 8 WBT  |  Read 1 Samuel 8:8 WBT in parallel  
1 Samuel 8:8 TMB
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken Me and served other gods, so do they also unto thee.
Read 1 Samuel 8 TMB  |  Read 1 Samuel 8:8 TMB in parallel  
1 Samuel 8:8 TNIV
As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you.
Read 1 Samuel 8 TNIV  |  Read 1 Samuel 8:8 TNIV in parallel  
1 Samuel 8:8 WEB
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.
Read 1 Samuel 8 WEB  |  Read 1 Samuel 8:8 WEB in parallel  
1 Samuel 8:8 WYC
By all the works that they have done, from the day in which I led them out of Egypt unto this day, as they have forsaken me, and they have served alien gods, so they do also to thee (and they have served foreign, or other, gods, and now they also do to thee).
Read 1 Samuel 8 WYC  |  Read 1 Samuel 8:8 WYC in parallel  
1 Samuel 8:8 YLT
According to all the works that they have done from the day of My bringing them up out of Egypt, even unto this day, when they forsake Me, and serve other gods -- so they are doing also to thee.
Read 1 Samuel 8 YLT  |  Read 1 Samuel 8:8 YLT in parallel  

1 Samuel 8 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 8

The evil government of Samuel's sons. (1-3) The Israelites ask for a king. (4-9) The manner of a king. (10-22)

Verses 1-3 It does not appear that Samuel's sons were so profane and vicious as Eli's sons; but they were corrupt judges, they turned aside after lucre. Samuel took no bribes, but his sons did, and then they perverted judgment. What added to the grievance of the people was, that they were threatened by an invasion from Nahash, king of the Ammonites.

Verses 4-9 Samuel was displeased; he could patiently bear what reflected on himself, and his own family; but it displeased him when they said, Give us a king to judge us, because that reflected upon God. It drove him to his knees. When any thing disturbs us, it is our interest, as well as our duty, to show our trouble before God. Samuel is to tell them that they shall have a king. Not that God was pleased with their request, but as sometimes he opposes us from loving-kindness, so at other times he gratifies us in wrath; he did so here. God knows how to bring glory to himself, and serves his own wise purposes, even by men's foolish counsels.

Verses 10-22 If they would have a king to rule them, as the eastern kings ruled their subjects, they would find the yoke exceedingly heavy. Those that submit to the government of the world and the flesh, are told plainly, what hard masters they are, and what tyranny the dominion of sin is. The law of God and the manner of men widely differ from each other; the former should be our rule in the several relations of life; the latter should be the measure of our expectations from others. These would be their grievances, and, when they complained to God, he would not hear them. When we bring ourselves into distress by our own wrong desires and projects, we justly forfeit the comfort of prayer, and the benefit of Divine aid. The people were obstinate and urgent in their demand. Sudden resolves and hasty desires make work for long and leisurely repentance. Our wisdom is, to be thankful for the advantages, and patient under the disadvantages of the government we may live under; and to pray continually for our rulers, that they may govern us in the fear of God, and that we may live under them in all godliness and honesty. And it is a hopeful symptom when our desires of worldly objects can brook delay; and when we can refer the time and manner of their being granted to God's providence.

1 Samuel 8 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 8

1 Samuel 8:1-18 . OCCASIONED BY THE ILL-GOVERNMENT OF SAMUEL'S SONS, THE ISRAELITES ASK A KING.

1-5. when Samuel was old--He was now about fifty-four years of age, having discharged the office of sole judge for twelve years. Unable, from growing infirmities, to prosecute his circuit journeys through the country, he at length confined his magisterial duties to Ramah and its neighborhood ( 1 Samuel 7:15 ), delegating to his sons as his deputies the administration of justice in the southern districts of Palestine, their provincial court being held at Beer-sheba. The young men, however, did not inherit the high qualities of their father. Having corrupted the fountains of justice for their own private aggrandizement, a deputation of the leading men in the country lodged a complaint against them in headquarters, accompanied with a formal demand for a change in the government. The limited and occasional authority of the judges, the disunion and jealousy of the tribes under the administration of those rulers, had been creating a desire for a united and permanent form of government; while the advanced age of Samuel, together with the risk of his death happening in the then unsettled state of the people, was the occasion of calling forth an expression of this desire now.

6-10. the thing displeased Samuel when they said, Give us a king to judge us--Personal and family feelings might affect his views of this public movement. But his dissatisfaction arose principally from the proposed change being revolutionary in its character. Though it would not entirely subvert their theocratic government, the appointment of a visible monarch would necessarily tend to throw out of view their unseen King and Head. God intimated, through Samuel, that their request would, in anger, be granted, while at the same time he apprised them of some of the evils that would result from their choice.

11. This will be the manner of the king--The following is a very just and graphic picture of the despotic governments which anciently and still are found in the East, and into conformity with which the Hebrew monarchy, notwithstanding the restrictions prescribed by the law, gradually slid.
He will take your sons, and appoint them for himself--Oriental sovereigns claim a right to the services of any of their subjects at pleasure.
some shall run before his chariots--The royal equipages were, generally throughout the East (as in Persia they still are), preceded and accompanied by a number of attendants who ran on foot.

12. he will appoint him captains--In the East, a person must accept any office to which he may be nominated by the king, however irksome it may be to his taste or ruinous to his interests.

13. he will take your daughters to be confectionaries--Cookery, baking, and the kindred works are, in Eastern countries, female employment, and thousands of young women are occupied with these offices in the palaces even of petty princes.

14-18. he will take your fields, &c.--The circumstances mentioned here might be illustrated by exact analogies in the conduct of many Oriental monarchs in the present day.

19-22. Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel--They sneered at Samuel's description as a bugbear to frighten them. Determined, at all hazards, to gain their object, they insisted on being made like all the other nations, though it was their glory and happiness to be unlike other nations in having the Lord for their King and Lawgiver ( Numbers 23:9 , Deuteronomy 33:28 ). Their demand was conceded, for the government of a king had been provided for in the law; and they were dismissed to wait the appointment, which God had reserved to Himself ( Deuteronomy 17:14-20 ).