1 Samuel 8:8

8 Assim como fizeram comigo desde o dia em que os tirei do Egito até hoje, abandonando-me e prestando culto a outros deuses, também estão fazendo com você.

1 Samuel 8:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:8

According to all the works which they have done since the day
that I brought them out of Egypt
This was no new thing; all that they had done since they were wonderfully favoured of God, as to be brought out of Egyptian bondage, was all of a piece with this; one continued series of ingratitude, of rebellion against God, and against his servants, that he employed under him, as Moses, Aaron

even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other
gods;
this is what this people were always addicted to, to east off the worship and service of God, and go into idolatry:

so do they also unto thee;
acted the like ungrateful part to him for all the service he had done them, from his childhood to that time; wherefore, as the disciple is not above his master, nor the servant above his lord, if such things as before observed were done to Jehovah himself, Samuel could not expect to meet with better treatment, other than he had, see ( Matthew 10:24 Matthew 10:25 ) .

1 Samuel 8:8 In-Context

6 Quando, porém, disseram: “Dá-nos um rei para que nos lidere”, isso desagradou a Samuel; então ele orou ao SENHOR.
7 E o SENHOR lhe respondeu: “Atenda a tudo o que o povo está pedindo; não foi a você que rejeitaram; foi a mim que rejeitaram como rei.
8 Assim como fizeram comigo desde o dia em que os tirei do Egito até hoje, abandonando-me e prestando culto a outros deuses, também estão fazendo com você.
9 Agora atenda-os; mas advirta-os solenemente e diga-lhes quais direitos reivindicará o rei que os governará”.
10 Samuel transmitiu todas as palavras do SENHOR ao povo, que estava lhe pedindo um rei,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.