Compare Translations for 2 Samuel 10:3

2 Samuel 10:3 BBE
But the chiefs of the children of Ammon said to Hanun their lord, Does it seem to you that David is honouring your father by sending comforters to you? has he not sent his servants to go through the town and make secret observation of it, and overcome it?
Read 2 Samuel 10 BBE  |  Read 2 Samuel 10:3 BBE in parallel  
2 Samuel 10:3 KJV
And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David rather sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out , and to overthrow it?
Read 2 Samuel 10 KJV  |  Read 2 Samuel 10:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 10:3 LUT
sprachen die Gewaltigen der Kinder Ammon zu ihrem Herrn, Hanun: Meinst du, daß David deinen Vater ehren wolle, daß er Tröster zu dir gesandt hat? Meinst du nicht, daß er darum hat seine Knechte zu dir gesandt, daß er die Stadt erforsche und erkunde und umkehre?
Read 2 Samuel 10 LUT  |  Read 2 Samuel 10:3 LUT in parallel  
2 Samuel 10:3 NKJV
And the princes of the people of Ammon said to Hanun their lord, "Do you think that David really honors your father because he has sent comforters to you? Has David not rather sent his servants to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?"
Read 2 Samuel 10 NKJV  |  Read 2 Samuel 10:3 NKJV in parallel  
2 Samuel 10:3 RSV
But the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, "Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Has not David sent his servants to you to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?"
Read 2 Samuel 10 RSV  |  Read 2 Samuel 10:3 RSV in parallel  
2 Samuel 10:3 ASV
But the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honor thy father, in that he hath sent comforters unto thee? hath not David sent his servants unto thee to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
Read 2 Samuel 10 ASV  |  Read 2 Samuel 10:3 ASV in parallel  
2 Samuel 10:3 CJB
but the leaders of the people of 'Amon said to Hanun their lord, "Do you really think David is honoring your father by sending people to comfort you? Hasn't David actually sent his servants to you in order to look the city over, reconnoiter it and overthrow it?"
Read 2 Samuel 10 CJB  |  Read 2 Samuel 10:3 CJB in parallel  
2 Samuel 10:3 RHE
The princes of the children of Ammon said to Hanon their lord: Thinkest thou that for the honour of thy father, David hath sent comforters to thee, and hath not David rather sent his servants to thee to search, and spy into the city, and overthrow it?
Read 2 Samuel 10 RHE  |  Read 2 Samuel 10:3 RHE in parallel  
2 Samuel 10:3 ELB
Da sprachen die Fürsten der Kinder Ammon zu Hanun, ihrem Herrn: Ehrt wohl David deinen Vater in deinen Augen, daß er Tröster zu dir gesandt hat? Hat nicht David seine Knechte zu dir gesandt, um die Stadt zu erforschen und sie auszukundschafte und sie umzukehren?
Read 2 Samuel 10 ELB  |  Read 2 Samuel 10:3 ELB in parallel  
2 Samuel 10:3 ESV
But the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, "Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Has not David sent his servants to you to search the city and to spy it out and to overthrow it?"
Read 2 Samuel 10 ESV  |  Read 2 Samuel 10:3 ESV in parallel  
2 Samuel 10:3 GDB
i principali de’ figliuoli di Ammon dissero ad Hanun, lor signore: Parti che ciò, che Davide ti ha mandati de’ consolatori, sia per onorar tuo padre? non ti ha egli mandati i suoi servitori, per investigar la città, e per ispiarla, e per sovvertirla?
Read 2 Samuel 10 GDB  |  Read 2 Samuel 10:3 GDB in parallel  
2 Samuel 10:3 GW
the Ammonite princes asked their master Hanun, "Do you think David is honoring your father because he sent men to comfort you? Hasn't David sent his men to explore the city, spy on it, and destroy it?"
Read 2 Samuel 10 GW  |  Read 2 Samuel 10:3 GW in parallel  
2 Samuel 10:3 GNT
the Ammonite leaders said to the king, "Do you think that it is in your father's honor that David has sent these men to express sympathy to you? Of course not! He has sent them here as spies to explore the city, so that he can conquer us!"
Read 2 Samuel 10 GNT  |  Read 2 Samuel 10:3 GNT in parallel  
2 Samuel 10:3 HNV
But the princes of the children of `Ammon said to Hanun their lord, Do you think that David honors your father, in that he has sent comforters to you? Hasn't David sent his servants to you to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
Read 2 Samuel 10 HNV  |  Read 2 Samuel 10:3 HNV in parallel  
2 Samuel 10:3 CSB
the Ammonite leaders said to Hanun their lord, "Just because David has sent men with condolences for you, do you really believe he's showing respect for your father? Instead, hasn't David sent his emissaries in order to scout out the city, spy on it, and overthrow it?"
Read 2 Samuel 10 CSB  |  Read 2 Samuel 10:3 CSB in parallel  
2 Samuel 10:3 BLA
los príncipes de los amonitas dijeron a Hanún su señor: ¿Crees tú que David está honrando a tu padre porque te ha enviado consoladores? ¿No te ha enviado David sus siervos para reconocer la ciudad, para espiarla y conquistarla?
Read 2 Samuel 10 BLA  |  Read 2 Samuel 10:3 BLA in parallel  
2 Samuel 10:3 RVR
Los príncipes de los hijos de Ammón dijeron á Hanún su señor: ¿Te parece que por honrar David á tu padre te ha enviado consoladores? ¿no ha enviado David sus siervos á ti por reconocer é inspeccionar la ciudad, para destruirla?
Read 2 Samuel 10 RVR  |  Read 2 Samuel 10:3 RVR in parallel  
2 Samuel 10:3 LSG
les chefs des fils d'Ammon dirent ? Hanun, leur ma?tre: Penses-tu que ce soit pour honorer ton p?re que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas pour reconna?tre et explorer la ville, et pour la d?truire, qu'il envoie ses serviteurs aupr?s de toi?
Read 2 Samuel 10 LSG  |  Read 2 Samuel 10:3 LSG in parallel  
2 Samuel 10:3 NAS
the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, "Do you think that David is honoring your father because he has sent consolers to you? Has David not sent his servants to you in order to search the city, to spy it out and overthrow it?"
Read 2 Samuel 10 NAS  |  Read 2 Samuel 10:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 10:3 NCV
But the Ammonite leaders said to Hanun, their master, "Do you think David wants to honor your father by sending men to comfort you? No! David sent them to study the city and spy it out and capture it!"
Read 2 Samuel 10 NCV  |  Read 2 Samuel 10:3 NCV in parallel  
2 Samuel 10:3 NIRV
The Ammonite nobles spoke to their master Hanun. They said, "David has sent messengers to tell you he is sad. They say he wants to honor your father. But the real reason they've come is to look the city over. They want to destroy it."
Read 2 Samuel 10 NIRV  |  Read 2 Samuel 10:3 NIRV in parallel  
2 Samuel 10:3 NIV
the Ammonite nobles said to Hanun their lord, "Do you think David is honoring your father by sending men to you to express sympathy? Hasn't David sent them to you to explore the city and spy it out and overthrow it?"
Read 2 Samuel 10 NIV  |  Read 2 Samuel 10:3 NIV in parallel  
2 Samuel 10:3 NLT
Hanun's advisers said to their master, "Do you really think these men are coming here to honor your father? No! David has sent them to spy out the city so that they can come in and conquer it!"
Read 2 Samuel 10 NLT  |  Read 2 Samuel 10:3 NLT in parallel  
2 Samuel 10:3 NRS
the princes of the Ammonites said to their lord Hanun, "Do you really think that David is honoring your father just because he has sent messengers with condolences to you? Has not David sent his envoys to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?"
Read 2 Samuel 10 NRS  |  Read 2 Samuel 10:3 NRS in parallel  
2 Samuel 10:3 OST
Mais les chefs d'entre les enfants d'Ammon dirent à Hanun, leur seigneur: Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas pour reconnaître exactement la ville, pour l'épier, et la détruire, que David envoie ses serviteurs vers toi?
Read 2 Samuel 10 OST  |  Read 2 Samuel 10:3 OST in parallel  
2 Samuel 10:3 RIV
i principi de’ figliuoli di Ammon dissero ad Hanun, loro signore: "Credi tu che Davide t’abbia mandato dei consolatori per onorar tuo padre? Non ha egli piuttosto mandato da te i suoi servi per esplorare la città, per spiarla e distruggerla?"
Read 2 Samuel 10 RIV  |  Read 2 Samuel 10:3 RIV in parallel  
2 Samuel 10:3 SEV
los príncipes de los hijos de Amón dijeron a Hanún su señor: ¿Te parece que por honrar David a tu padre te ha enviado consoladores? ¿No ha enviado David sus siervos a ti por reconocer e inspeccionar la ciudad, para destruirla?
Read 2 Samuel 10 SEV  |  Read 2 Samuel 10:3 SEV in parallel  
2 Samuel 10:3 SVV
Toen zeiden de vorsten der kinderen Ammons tot hun heer Hanun: Eert David uw vader in uw ogen, omdat hij troosters tot u gezonden heeft? Heeft David zijn knechten niet daarom tot u gezonden, dat hij deze stad doorzoeke, en die verspiede, en die omkere?
Read 2 Samuel 10 SVV  |  Read 2 Samuel 10:3 SVV in parallel  
2 Samuel 10:3 DBY
And the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search the city and to spy it out, and to overthrow it, that David has sent his servants to thee?
Read 2 Samuel 10 DBY  |  Read 2 Samuel 10:3 DBY in parallel  
2 Samuel 10:3 VUL
dixerunt principes filiorum Ammon ad Anon dominum suum putas quod propter honorem patris tui David miserit ad te consolatores et non ideo ut investigaret et exploraret civitatem et everteret eam misit David servos suos ad te
Read 2 Samuel 10 VUL  |  Read 2 Samuel 10:3 VUL in parallel  
2 Samuel 10:3 MSG
the Ammonite leaders warned Hanun, their head delegate, "Do you for a minute suppose that David is honoring your father by sending you comforters? Don't you think it's because he wants to snoop around the city and size it up that David has sent his emissaries to you?"
Read 2 Samuel 10 MSG  |  Read 2 Samuel 10:3 MSG in parallel  
2 Samuel 10:3 WBT
And the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honor thy father, that he hath sent comforters to thee? hath not David [rather] sent his servants to thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
Read 2 Samuel 10 WBT  |  Read 2 Samuel 10:3 WBT in parallel  
2 Samuel 10:3 TMB
And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, "Thinkest thou that David doth honor thy father, that he hath sent comforters unto thee? Hath not David rather sent his servants unto thee to search the city and to spy it out and to overthrow it?"
Read 2 Samuel 10 TMB  |  Read 2 Samuel 10:3 TMB in parallel  
2 Samuel 10:3 TNIV
the Ammonite commanders said to Hanun their lord, "Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Hasn't David sent them to you only to explore the city and spy it out and overthrow it?"
Read 2 Samuel 10 TNIV  |  Read 2 Samuel 10:3 TNIV in parallel  
2 Samuel 10:3 WEB
But the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Do you think that David honors your father, in that he has sent comforters to you? Hasn't David sent his servants to you to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
Read 2 Samuel 10 WEB  |  Read 2 Samuel 10:3 WEB in parallel  
2 Samuel 10:3 WYC
the princes of the sons of Ammon said to Hanun, their lord, Guessest thou, that for the honour of thy father David hath sent comforters to thee; and not rather therefore David sent his servants to thee, that he should espy, and ensearch the city, and destroy it? (and not rather, that David sent his servants to thee to spy out, and to search through the city, so that later he could destroy it?)
Read 2 Samuel 10 WYC  |  Read 2 Samuel 10:3 WYC in parallel  
2 Samuel 10:3 YLT
And the heads of the Bene-Ammon say unto Hanun their lord, `Is David honouring thy father in thine eyes because he hath sent to thee comforters? for to search the city, and to spy it, and to overthrow it, hath not David sent his servants unto thee?'
Read 2 Samuel 10 YLT  |  Read 2 Samuel 10:3 YLT in parallel  

2 Samuel 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

David's messengers ill-treated by Hanun. (1-5) The Ammonites defeated. (6-14) The Syrians defeated. (15-19)

Verses 1-5 Nahash had been an enemy to Israel, yet had showed kindness to David. David therefore resolves gratefully to return it. If a Pharisee gives alms in pride, though God will not reward it, yet he that receives the alms ought to return thanks for it. Those who bear ill-will to their neighbours, are resolved not to believe that their neighbours bear any good-will to them. There is nothing so well meant, but it may be ill interpreted, and is wont to be so, by men who love nobody but themselves. The best men must not think it strange if they are thus misrepresented. Charity thinketh no evil. According to the usages of those days and countries, Hanun treated David's ambassadors in the most contemptuous manner. David showed much concern for his servants. Let us learn not to lay unjust reproaches to heart; they will wear off, and turn only to the shame of those who utter or do them; while the reputation wrongfully hurt in a little time grows again, as these beards did. God will bring forth thy righteousness as the light, therefore wait patiently for him, ( psalms 37:6 psalms 37:7 ) .

Verses 6-14 They that are at war with the Son of David, not only give the provocation, but begin the war. God has forces to send against those that set his wrath at defiance, ( Isaiah 5:19 ) , which will convince them that none ever hardened his heart against God, and prospered. Christ's soldiers should strengthen one another's hands in their spiritual warfare. Let nothing be wanting in us, whatever the success be. When we make conscience of doing our duty, we may, with satisfaction, leave the event with God, assuredly hoping for his salvation in his own way and time.

Verses 15-19 Here is a new attempt of the Syrians. Even the baffled cause will make head as long as there is any life in it; the enemies of the Son of David do so. But now the promise made to Abraham, #Ge. 15:18 |, and repeated to Joshua, ( Joshua 1:4 ) , that the borders of Israel should extend to the river Euphrates, was performed. Learn hence, that it is dangerous to help those who have God against them; for when they fall, their helpers will fall with them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use