2 Samuel 10:3

3 los príncipes de los hijos de Amón dijeron a Hanún su señor: ¿Te parece que por honrar David a tu padre te ha enviado consoladores? ¿No ha enviado David sus siervos a ti para reconocer e inspeccionar la ciudad, para destruirla

2 Samuel 10:3 Meaning and Commentary

2 Samuel 10:3

And the princes of the children of Ammon said to Hanun their
lord
His nobles and prime ministers, the courtiers that were about him:

thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent
comforters unto thee?
could he imagine that David was sincere, and that he really meant to do honour to the memory of his father, and comfort him under the loss of him, by sending his ambassadors to him on such an errand? there was no reason, they thought, to believe this, since an Israelite was forbidden to seek their peace and prosperity, or ask of it, nor might Ammonite enter into their congregation unto the tenth generation, ( Deuteronomy 23:3 Deuteronomy 23:6 ) ; and indeed some have thought that David did not do a right thing in sending this embassy, and was justly requited; but it is certain he acted according to the laws of friendship, and was cordial and sincere in what he did, though these courtiers of Hanun put an ill construction on his conduct, their minds being filled with enmity against the Israelites:

hath not David [rather] sent his servants unto thee to search the city,
and to spy it out, and to overthrow it?
to reconnoitre the place, to observe, as they walked about in it, which were the weakest and most defenceless parts of it, and what avenues there were to it, and which were most accessible, that they might the better know how to attack it, and destroy it; these surmises and suspicions they endeavoured to fill the king's head with, to set him against them, and treat them ill.

2 Samuel 10:3 In-Context

1 Después de esto aconteció, que murió el rey de los hijos de Amón; y reinó en lugar suyo Hanún su hijo
2 Y dijo David: Yo haré misericordia con Hanún hijo de Nahas, como su padre la hizo conmigo. Y envió David sus siervos a consolarlo por su padre. Pero cuando llegaron los siervos de David a la tierra de los hijos de Amón
3 los príncipes de los hijos de Amón dijeron a Hanún su señor: ¿Te parece que por honrar David a tu padre te ha enviado consoladores? ¿No ha enviado David sus siervos a ti para reconocer e inspeccionar la ciudad, para destruirla
4 Entonces Hanún tomó los siervos de David, y les rapó la mitad de la barba, y les cortó los vestidos por la mitad hasta las nalgas, y los despachó
5 Lo cual cuando se le hizo saber a David, envió a encontrarles, porque ellos estaban en extremo avergonzados; y el rey mandó a decirles: Estaos en Jericó hasta que os vuelva a nacer la barba, y entonces regresaréis

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010